San wa
prev.
play.
mark.
next.

1:17:14
Jack.
1:17:16
Undskyld. Du har ret.
1:17:18
Disse mindesmærker skulle tilbageleveres.
1:17:22
Det har jeg lavet til dig. Håber du kan li' det
1:17:28
Tak.
1:17:32
Jeg slå de geografiske data op
der er 500 mile til Xian.

1:17:35
du fortalte mig en gang en drøm der
omhandlede vandfald og tunneler.

1:17:40
Jeg håber det her hjælper.
1:17:44
Hvor langt er vandfaldet fra Mount Li?
1:17:48
Omkring 200 kilometer.
1:18:00
Lysfølsomhedsmåler viser et hule bag
ved vandfaldet.

1:18:02
Der var mange regn dage et år,
1:18:03
og hulen har ikke dukket op siden.
1:18:05
Tak. Farvel.
1:18:09
Jack, der er en hule bag vandfaldet.
1:18:12
og en stor åbning bag hulen.
1:18:14
Det er rigtigt.
En snes år tilbage var der en tørke.

1:18:17
Vandet trak sig ud til siderne.
1:18:19
Der viste sig en hule bag vandfaldet,
1:18:21
og en dumdristig landbyboer kravlede ind.
1:18:23
Da det startede med at regne,
1:18:25
samlede vand sig hurtigt om indgangen.
1:18:28
Landsbyboeren blev aldrig set siden.
1:18:31
Hvad vil du gøre?
1:18:33
Jeg går ind i vandfaldet.
1:18:35
Hvordan?
1:18:36
Bliv skyllet ind.
1:18:38
Du er skør? Det er meget farligt!
1:18:41
Du ved ikke en gang om din drøm er virkelig!
1:18:47
Rigtigt! Jeg ved ikke om det er virkeligt eller ej,
1:18:49
eller hvad personen i min drøm,
har med mig at gøre.

1:18:53
Men jeg kan mærke hendes kærlighed.
1:18:56
Så du siger,
hvis ikke du kommer ud af den drøm

1:18:59
vil du aldrig finde fred.

prev.
next.