Saw II
prev.
play.
mark.
next.

:09:07
Bunã Michael.
Vreau sã jucãm un joc.

:09:12
Pânã acum în viaþa ta.
Ai fãcut un trãi din a te uita la alþii.

:09:19
- Aveþi multe în comun.
- Da?

:09:22
- Îþi place sã te joci cu oamenii.
- Poftim?

:09:25
- Sã nu mai faci aºa ceva la locul crimei.
- Nu eu te enervez, el o face.

:09:28
Nu înseamnã ce trebuie
sã muºc momeala.

:09:33
- ªi aºa am o grãmadã de lucru.
- ªi preferi sã lucrezi la birou.

:09:38
Da dar între asta, internele ºi avocatul
nevestei nu prea am de ales.

:09:42
Scuze dar am crezut cã putem
lucra împreunã la asta.

:09:50
Nu mai suntem în echipã.
:09:52
- ªtiu dar ce zici de faptul cã
pe zid este scris numele tãu?

:09:55
- Te vrea pe tine.
- Nu e prima datã când un nebun mã chemat.

:09:59
Dar dacã o cer eu?
:10:10
Nu te pot ajuta.
Nu sunt un expert în Jigsaw.

:10:16
Când ai încetat sã fi un poliþist?
:10:23
Uitã-te mai aproape Detectiv Mathews.
Este numele tãu scris pe zid.

:10:30
Uitã-te mai aproape Detectiv Mathews.
:10:37
Te vrea pe tine.
:10:39
Bãieþi ascultaþi.
:10:43
Acestea sunt cele mai
bune puncte de intrare.

:10:46
Unde avem acces cu vehiculele
ºi unde avem acoperire.

:10:49
Vã amintesc cã facem asta în plinã zi.
Nu vreau sã speriem civilii.

:10:55
Speriem doar pe cine se aflã la locaþie.
:10:59
Ne împãrþim în echipe de 3.
Eu sunt în echipa Alpha.


prev.
next.