Sin City
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:42:11
Смрадта.
Почти се задавих.

1:42:15
Кръвта му мирише по-лошо
от самия него.

1:42:18
И е навсякъде.
1:42:20
Но самият подлец го нямаше.
1:42:25
Нямаме време.
Сирени.

1:42:29
Преди се радвах на този звук.
1:42:32
Нямаше какво да правим, освен да
намерим къде да пренощуваме,

1:42:36
да успокоя Нанси и да реша
какво ще правя нататък.

1:42:39
Тази миризма. Някак си
бе с нас до мотела.

1:42:43
Бях до апартамента ти.
1:42:45
Прозорците бяха широко отворени.
Вътре беше почти празно.

1:42:49
Бях сигурен, че са те отвлекли.
1:42:51
Прозорецът ми?
Обират ме за трети път тази година.

1:42:55
Заклех се, че когато порасна
ще бъда силна.

1:42:59
Тогава бях уплашена и безпомощна.
1:43:03
Нямаше какво да направя.
- Трябва да седнеш.

1:43:07
Ще се почувстваш по-добре.
1:43:10
Днес беше тежко за нас.
1:43:12
Ставаше дума за
успокояване на 1 9-годишна и

1:43:16
нямах представа какво
трябва да правя.

1:43:20
Винаги си бил ти, Хартиган.
1:43:23
Всичките тези години.
1:43:26
Спокойно, Нанси.
1:43:29
Просто си уморена.
Трябва да спиш.

1:43:32
Спи с мен.
- Стига, Нанси.

1:43:36
Осем години.
1:43:38
Защо си мислиш, че ти пращах
тези писма?

1:43:41
Не беше просто благодарност.
1:43:44
Опитах се да бъда с
няколко момчета.

1:43:47
И то не един или два пъти.
1:43:50
Но вече бях влюбена.
1:43:53
В теб.
- Господи, Нанси...

1:43:56
та аз мога да съм ти дядо.
1:43:58
Просто си уплашена.
- Не съм.


Преглед.
следващата.