Sin City
prev.
play.
mark.
next.

1:28:01
Jeg har endda selv lagt penge ud,
så de kan få klaret dit hjerteproblem.

1:28:09
Jeg skal nok sørge for,
at du lever længe endnu.

1:28:14
Du bliver dømt for at voldtage
den lille møgunge.

1:28:18
Og for at skyde min dreng.
1:28:20
Og du skal tilbringe resten af dit liv
i fængsel. Vanæret. Ødelagt.

1:28:25
Alene.
1:28:28
Fortæl din kone sandheden,
så dør hun.

1:28:33
Fortæl nogen sandheden,
så dør de.

1:28:38
Jeg må ikke vidne.
1:28:40
Jeg fortalte, at du reddede mit liv,
men de kiggede bare mærkeligt på mig.

1:28:44
De fik mine forældre til
at holde mig væk fra dig.

1:28:47
De sagde, at du havde gjort ting,
som du ikke har gjort.

1:28:50
Jeg fortalte, at du havde
reddet mig fra Rourk.

1:28:52
Men de vil ikke engang undersøge,
om jeg stadig er jomfru.

1:28:56
Stadig jomfru, stadig i live.
1:28:59
Takket være dig.
1:29:01
De har misforstået det hele.
1:29:03
Til tider har sandheden
ingen betydning.

1:29:07
Men du vil altid huske,
hvad der skete, ikke?

1:29:11
Det betyder meget for mig.
1:29:15
Hold dig væk, Nancy!
1:29:17
De slår dig ihjel,
hvis du ikke holder dig væk.

1:29:20
Lad være med at besøge mig, skrive
til mig, nævn ikke engang mit navn.

1:29:26
Hvis jeg ikke må besøge dig,
så skriver jeg til dig, Hartigan.

1:29:31
Jeg underskriver
brevene, "Cordelia".

1:29:33
Det er navnet på en virkelig
sej detektiv, jeg læser om.

1:29:37
Jeg skriver hver uge,
for altid.

1:29:42
Okay, min tøs.
1:29:44
Løb nu hjem.
Du er ikke i sikkerhed her.

1:29:53
Farvel, Nancy.
1:29:58
Jeg elsker dig.

prev.
next.