Sin City
prev.
play.
mark.
next.

:08:01
ostaje vlasništvo
visokoštovanog Senatora Rourka.

:08:04
Moram ovo uraditi tiho.
:08:06
Srediti ih brzo.
:08:07
Jedna jedina kvržica,
malecka ogrebotinica, bila bi...

:08:10
u obujmu veæ od mene
spomenutih konsekvenci...

:08:12
sigurno izdašna na naš raèun.
:08:24
Zadrži dah.
Daj srcu vremena da se uspori.

:08:28
Ali ono ne želi usporiti.
:08:33
Preði preko tog.
:08:35
Ona te treba.
:08:37
Mi smo ovdje gotovi, Benny...
:08:39
dajmo im malo zajednièkog vremena...
:08:41
dajmo im malo privatnosti.
:08:42
Bit æu s tobom za minutu, Lenny.
:08:45
Hoæu se samo osigurati da se dobro slažu.
:08:47
Kakva zvijer bi se mogla "slagati"
s ovakvom malom curicom.

:08:53
Sigurno se sad jako bojiš.
:08:56
Ali se nemaš èega bojati.
:09:00
Mi æemo samo malo prièati.
:09:04
To je sve. Samo malo prièati, samo ti i ja.
:09:10
Nemoj sad plakati.
:09:13
Doktor je rekao da æe biti ovako.
:09:15
Samo uzmi tablete koje ti je dao.
:09:26
Nema više potrebe za tišinu. Ne više.
:09:32
Diši polako, starèe.
Dokaži da još nisi za baciti.

:09:35
Ma tko ga jebe. Otiði s praskom.
:09:39
On voli kad vrište.
:09:40
Vidio sam njegove žrtve i njihova
mala lica iskrivljenih grimasa...

:09:43
usta raširenih, iskolaèenih oèiju...
:09:45
smrznuta u zadnjem, užasnom trenu
njihovih života.

:09:48
Nema vrisaka. Ili sam stigao na vrijeme
ili zakasnio.


prev.
next.