Sin City
prev.
play.
mark.
next.

:00:03
Bátor legény!
:00:05
Kaphattál volna már
egy golyót a füled mögé,

:00:09
ha nem ázott volna el a stukkerem.
:00:13
Azt hiszem elkaptál, testvér.
:00:15
Védtelen vagyok, mint egy csecsemõ.
:00:25
Azért jobb ha tudod, édesem:
:00:28
Szakállas kamu volt, amit
bevettél, hogy elázott a stukkerem.

:00:32
Amint látod én inkább csak
nem rajongok a lövöldözésért.

:00:35
Jobban csípem a robbantgatást.
:00:39
Le kéne robbantani a tetõt!
:00:41
Nézni, ahogy a darabjai
az emberekre zuhannak.

:00:45
A kis bum-bum semmi ehhez képest.
:00:49
És habár itt vannak ezek a fincsi
gránátok, - édes kis cuccok -,

:00:55
neked most csak kés jut.
:00:58
Kinyírtad a társam.
:01:01
Jobb ha tudod:
:01:03
'Soha ne adj okot bosszúra egy írnek!'
:01:07
Halálos kis Miho.
:01:10
Semmit sem éreznél, hacsak nem akarja.
:01:13
Elfordítja a pengét.
:01:16
Már érzi.
:01:20
Elmondom Miho-nak, hogy
mit és hogyan teszünk.

:01:24
Fogom szegény Dallas mobilját és életem
lefontosabb telefonját bonyolítom.

:01:29
Elõször megmentjük Gail-t.
:01:31
Azután a leszámolás.
:01:34
A nagy, büdös mészárlás.
:01:48
Csak itt állunk és lesünk?
:01:51
Viccelsz, ember?
:01:53
Imádom nézni Manute-t, ahogy csinálja
és bele nem fáradok. Ez egy mûvész!

:01:59
Csak egy mûvész érinthet
ilyen finom anyagot.


prev.
next.