Sin City
к.
для.
закладку.
следующее.

:22:00
Ты говоришь образно.
:22:02
Когда мне надо что-нибудь узнать, я нахожу человека,..
:22:06
...который знает больше меня, и спрашиваю.
:22:09
Иногда спрашиваю крутовато.
:22:12
Типа вот, например, сегодня я убил троих.
:22:18
И пытал их сперва.
:22:19
Можно сказать, я карабкался вверх по ступеням эволюции.
:22:23
Первые двое были шестёрками, мальчиками на побегушках.
:22:26
Но вот Коннелли, казначей, он указал на вас, падре.
:22:31
Господи, парень, это же храм Божий.
:22:34
Чёрт побери, имя!
:22:37
Рорк.
:22:38
Ну, падре, ты меня доведёшь, ты чего мне лапшу на уши вешаешь?
:22:43
Это не может быть так серьёзно.
:22:45
К северу от Кросса и Леннокса есть ферма. Всё там. Поезжай, посмотри.
:22:50
И пока едешь, подумай, стоит ли умирать из-за трупа какой-то поблядушки.
:22:57
Стоит умирать,..
:22:59
...стоит убивать,..
:23:01
...стоит того, чтобы отправиться в ад. Аминь.
:23:09
По ключам было ясно, что у падре - Мерседес.
:23:12
Или, по крайней мере, то, что в наши дни выдают за Мерседес.
:23:15
Современные машины - они все похожи на электробритвы.
:23:25
Голди?
:23:30
Голди!
:23:41
Это не могла быть Голди.
:23:43
Я сам виноват - и больше никто, что у меня всё в голове путается.
:23:48
Я так веселился, что забыл принять лекарство.
:23:51
Это было не Голди. Голди умерла.
:23:55
Ведь именно поэтому я и делаю то, что делаю.
:23:58
Когда ты нездоров, не надо забывать принимать лекарство.

к.
следующее.