Sin City
к.
для.
закладку.
следующее.

1:27:03
Готов признать. Столько лет ты был прямой как стрела,..
1:27:05
...и грязь к тебе не липла.
1:27:08
Но теперь прилипает, дружок.
1:27:11
И прилипает здорово.
1:27:18
Может, мне посмотреть его. Что-то он не очень выглядит.
1:27:22
Да нет, он само здоровье, Тамми. Видишь?
1:27:26
Само олицетворение здоровья.
1:27:30
Тамми - хороша, правда?
1:27:33
Я взял её на прокат в Старом Городе.
1:27:35
Я хотел показать тебе, чего ты будешь лишён.
1:27:38
В тюрьме-то. Слышишь, Хартиган?
1:27:41
Не будь дураком...
1:27:43
...подыграй нам,..
1:27:45
...может, Тамми, и тебе обломится.
1:27:48
Видишь?
1:27:49
Её передёрнуло.
1:27:51
Ей тошно смотреть на тебя.
1:27:54
Она слышала про тебя и про эту маленькую девочку.
1:27:56
Это лишь цена, которую я обещал себе заплатить - и вот я плачу.
1:28:01
Нельзя спасти жизнь маленькой девочке,..
1:28:03
...а потом взять и бросить её на съедение волкам. Я так не могу.
1:28:07
Им нужно признание.
1:28:09
Они его не получат.
1:28:13
Когда меня сажают в одиночку, там меня ждёт письмо от Нэнси.
1:28:17
Она подписывается именем Корделия, как и обещала.
1:28:20
Она не пишет ничего такого, что могло бы её выдать.
1:28:25
Сначала я думаю, что пришлёт ещё письмо или два,..
1:28:27
...а потом молодая жизнь уведёт её в другую сторону.
1:28:30
Но каждый четверг приходит новое письмо.
1:28:33
Какой милый ребёнок.
1:28:35
Я еле сдерживаю руку, чтобы она не дрожала, когда беру письмо.
1:28:39
Она - мой единственный друг.
1:28:41
Дочь, которой у меня никогда не было.
1:28:43
Моя милая Корделия.
1:28:45
Маленькая худенькая Нэнси Каллахан.
1:28:50
Проходит восемь лет.
1:28:57
Потом наступает четверг, когда я вскакиваю с койки,..
1:28:59
...взволнованный, как ребёнок на Рождество.

к.
следующее.