Sky High
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:05
давай го по-спокойно.
Не искам да се фукаш.

:05:07
Не се безпокой, татко,
ще бъда дискретен.

:05:10
Госпожо Ривера, Джози Стронгхолд.
Ще може ли да отменим разглеждането на къщата?

:05:15
Чудесно.
:05:17
Стийв!
- Трябва да вървя.

:05:28
Каква е ситуацията в центъра?
:05:30
Да видим картина от новинарският хеликоптер 5.
:05:32
Изглежда злодеят се е насочил към центъра.
:05:35
Ако пътувате на изток по 115-та, по-добре
потърсете алтернативни пътища.

:05:40
Чакайте. Това току-що ми го съобщиха.
Командира и Реактивната идват.

:05:46
Мислиш ли, че Уил ще се оправи?
Ами ако си забрави обяда?

:05:48
Джози, трябва да престанеш да
се държиш с него като с бебе.

:05:52
Прав си.
:05:54
Ляво... ляво.
:05:56
Мини пред него!
- Веднага!

:05:58
Пускай ме.
- Изстрелвам те.

:06:10
И роботът е на парчета.
:06:13
Взима си сувенир от поредната успешна битка.
:06:17
Какъв отбор!
:06:18
Командира и Реактивната.
Какво бихме правили без тях?

:06:24
Добри са.
:06:32
Знам, че е едва първият ни ден, но нямам търпение
да се дипломирам и да започна да спасявам мъжете.

:06:38
И жените.
:06:40
И животните.
:06:42
И джунглите.
- Разбира се.

:06:43
Здравейте, деца.
- Здравейте, госпожо Скабиш.

:06:46
Имам добро предчувствие за тази година.
:06:48
Да, сигурен съм, че ще е чудесна.
:06:55
Добро утро.
- Добро утро.

:06:57
Това ли е автобусът за "Скай Хай"?

Преглед.
следващата.