Sky High
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:00
и да ми помогнеш да сложа масата?
- Разбира се.

:23:01
Ето го.
- Здравей.

:23:04
Нашият мъж.
- Как мина?

:23:06
Татко, трябва да поговорим.
- Като герой с герой?

:23:10
Мисля, че знам идеалното място.
Ела.

:23:14
Скъпи...
:23:19
Добре, татко...
- Това не е мястото, Уил.

:23:23
Това...
:23:26
е мястото.
:23:29
Не може да бъде!
Тайният кабинет?

:23:34
Никога няма да забравя първия си
ден в "Скай Хай".

:23:37
Тогава дядо ти ми гласува достатъчно доверие,
за да ми даде ключа от неговия таен кабинет.

:23:43
Разбира се в онези дни още използвахме ключове.
:23:46
Давай, синко, сутринта вкарах твоята биометрия.
:23:53
Уил, още нещо.
:23:54
Никога не трябва да водиш никого
в тайния кабинет.

:24:01
За това се нарича таен кабинет.
:24:05
Няма да го направя.
- Давай тогава.

:24:23
Това е моят, Уил, ти използвай майчиния си.
:24:31
Не може да бъде!
Имаш билярдна маса?

:24:36
А какво ще кажеш за флипера?
:24:38
Добре, от къде да започнем?
:24:42
Това са нещата на майка ти,
научна екипировка,

:24:47
джунджурии...
Уил?

:24:50
Да, нашите най-велики битки.
Най-хубавите моменти.

:24:55
Главата на Акрениън.
Робо-буболечката на Екзо.

:24:59
А това е Умиротворителя на Великото Страдание.
Това беше велика битка.


Преглед.
следващата.