Sky High
prev.
play.
mark.
next.

1:01:03
...aztán kapott sugárzást.
1:01:04
Szia. Mostantól Warren
asztalánál eszünk?

1:01:07
Különösen veszélyesnek érzem magam.
1:01:09
- Zargat ez a fickó, Magenta?
- Próbáld másként.

1:01:12
Kell még valakinek randi a bálra?
1:01:19
Tiszta dilis vagy, Warren!
1:01:23
Kérlek, ígérem. Olyan
fájdalommentessé teszem, amennyire lehet.

1:01:27
Szóval nem azért teszed, mert
kedvelsz vagy ilyesmi.

1:01:30
- Hanem, hogy megkapd Strongholdot.
- Igen.

1:01:33
Akkor benne vagyok.
1:01:36
De öltönyt nem bérelek.
1:01:41
Attól, hogy Warren nincs itt
még ez a keménycsávók asztala?

1:01:45
Igen, a bál egy szar.
1:01:46
- És? Azt hiszem elmegyek.
- Igen, én is.

1:01:48
- Mi a helyzet, srácok?
- Mi van, haver?

1:01:50
- Szia.
- Mi a helyzet?

1:01:51
- Semmi.
- Menjünk, Stronghold.

1:01:53
Már csak két nap van
a Gonosz Tudomány vizsgádig.

1:01:55
Nem nyugszom, amíg csukott szemmel
össze nem szerelsz egy sugárfegyvert.

1:02:06
Szia, édes.
Épp rád gondoltam.

1:02:08
Alig várom a bált.
Olyan izgatott vagyok. Végre...

1:02:14
Soha ne hívj édesnek.
1:02:19
És ez a ravasz?
1:02:21
Nem, az az olvasztó szerkezet.
1:02:23
Rendben.
Ez mi?

1:02:27
A telefonom.
1:02:31
Lám-lám.
Szupererõs és látnok.

1:02:34
Hello?
1:02:36
Várj. Nem értelek, Penny, ha
egyszerre beszélsz.

1:02:39
Sokkal jobb.
1:02:42
Mi?
Nem.

1:02:45
- Tarts ki. Visszahívlak.
- Siess!

1:02:48
Mi az?
1:02:49
Gond a bál dekorációjával.
1:02:51
Penny elfelejtette megrendelni a
füstgépet, így nekem kell építenem egyet.

1:02:55
- Szerinted beugorhatna a bizottság?
- Nem is tudom, mert...

1:02:59
...a szüleimnek fontos hívásuk volt
és csak késõ este érnek haza.


prev.
next.