:28:00
Много джедаи са мъртви.
:28:03
Можем само да се надяваме,
че останал верен на канцлера.
:28:07
Анакин, страх ме е.
:28:12
Имай вяра, любов моя.
:28:14
Всичко ще се нареди.
:28:17
Канцлерът ми възложи
много важна мисия.
:28:20
Отцепниците са се събрали
в системата Мустафар.
:28:24
Ще сложа край на тази война.
:28:26
Чакай моето завръщане.
:28:28
Всичко ще е различно.
Обещавам!
:28:36
Чакай ме, моля те.
:28:42
Е, той е под голямо напрежение
напоследък, Арту.
:28:47
Пази се, малък приятелю.
:28:53
Милейди, мога ли да направя
нещо за вас?
:28:57
Не, благодаря ти, Трипио.
:29:02
Чувствам се толкова
безпомощен.
:29:06
Милейди, мога ли да направя
нещо за вас?
:29:06
Не, благодаря ти, Трипио.
:29:06
Чувствам се толкова
безпомощен.
:29:29
Колко джедаи са оцелели?
:29:32
От никой вест дошла не е.
:29:35
Видях хиляди войници
да атакуват храма на джедаите.
:29:39
Затова тръгнах да търся Йода.
:29:41
Някой обади ли се от храма?
:29:43
Кодирано съобщение
за отстъпление получихме.
:29:47
Изисква се всички джедаи
да се върнат в храма.
:29:50
Казва се, че войната е свършила.
- Тогава трябва да се върнем!
:29:54
Ако има оцелели, ще попаднат
във капана и ще ги убият!
:29:59
Да премахнем кодираният сигнал
предлагаш ти?