Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
Dragostea nu te va salva, Padme.
:38:02
Doar noile mele puteri pot face asta.
:38:04
Dar cu ce preþ?
:38:05
De multã vreme
aºtept acest moment,

:38:06
Eºti un om bun.
Nu face asta.

:38:08
Nu te voi pierde
aºa cum am pierdut-o cu mama.

:38:11
Am devenit mai puternic decât
a visat orice Jedi vreodatã.

:38:11
micul meu prieten verde.
:38:15
Fac toate astea pentru tine,
pentru a te proteja.

:38:19
Vino cu mine.
:38:22
Ajutã-mã sã creºtem copilul.
:38:24
Lasã totul în urmã
cât încã mai avem ºansa.

:38:26
În sfârºit, cavalerii Jedi
sunt exterminaþi.

:38:26
Nu vezi?
:38:28
Nu mai trebuie sã fugim.
:38:29
Nu ºi dacã mai am eu ceva de spus.
:38:31
Am restaurat pacea în Republicã.
:38:33
Doamnã, lãsaþi-mã sã vin cu dvs.
:38:34
Sunt mai puternic decât Cancelarul.
:38:34
Nu mai e nici un pericol,
rãzboiul s-a terminat.

:38:36
- Iar asta e ceva personal.
- Cum doriþi, doamnã.

:38:37
Îl pot da la o parte.
:38:38
Dominaþia ta a ajuns la final.
:38:39
Însã nu sunt de acord.
:38:40
Împreunã, putem conduce galaxia.
:38:40
Mã voi descurca, cãpitane.
:38:41
E ceva ce trebuie sã rezolv singurã.
:38:43
Deºi ar fi trebuit sã fie
mult mai scurtã.

:38:43
Putem face totul dupã bunul plac.
:38:44
În plus, 3PO va avea grijã de mine.
:38:48
Vai, Doamne.
:38:49
De eºti atât de puternic,
:38:52
Nu-mi vine sã cred ce aud.
:38:53
de ce vrei sã pleci?
:38:55
Obi-Wan avea dreptate,
te-ai schimbat.

:38:56
N-ai sã mã poþi opri.
:38:58
Darth Vader va deveni mai puternic
decât oricare dintre noi.

:39:00
Nu vreau sã mai aud nimic despre Obi-Wan.
:39:01
Cred cã încep sã deprind
tainele zborului.

:39:02
S-ar putea sã-þi fi pus greºit
încrederea în noul tãu ucenic.

:39:04
Cavalerii Jedi s-au întors împotriva mea.
:39:06
N-o face ºi tu.
:39:07
La fel ca ºi încrederea
în partea întunecatã a Forþei.

:39:08
Nu te mai recunosc.
:39:12
Anakin...
:39:14
îmi frângi inima.
:39:17
Ai ales un drum
pe care n-am sã-l pot urma.

:39:21
Din cauza lui Obi-Wan?
:39:23
Din cauza faptelor tale
:39:26
ºi ceea ce plãnuieºti sã faci.
:39:28
Opreºte-te acum ºi întoarce-te.
:39:31
Te iubesc.
:39:31
Am avut grijã de separatiºti, maestre.
:39:33
Mincinoaso!
:39:35
Atunci, s-a terminat.
:39:37
Nu!
:39:38
Eºti de partea lui.
:39:39
Ai ajutat la restaurarea
pãcii ºi a ordinii în galaxie.

:39:40
L-ai adus aici ca sã mã ucidã.
:39:42
Nu.
:39:44
Las-o în pace, Anakin.
:39:45
Transmite un mesaj navelor
Federaþiei de Comerþ.

:39:47
Anakin...
:39:48
Las-o în pace.
:39:50
Toþi droizii trebuie
scoºi din funcþiune imediat.

:39:55
Prea bine, stãpâne.
:39:59
Ai întors-o împotriva mea.

prev.
next.