Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
Voi face tot ceea ce pot în Senat.
:25:01
S-a zvonit cã ai fi fost ucis.
:25:02
Mi-ai lipsit, Padme.
:25:03
S-a zvonit cã ai fi fost ucis.
:25:04
- Mã scuzaþi.
- Sigur.

:25:05
Sunt bine.
:25:07
Sunt bine.
:25:08
Mã simt de parcã am fi fost
despãrþiþi o eternitate.

:25:10
Mã simt de parcã am fi fost
despãrþiþi o eternitate.

:25:11
ªi aºa ar fi fost dacã
n-ar fi fost rãpit Cancelarul.

:25:13
ªi aºa ar fi fost dacã
n-ar fi fost rãpit Cancelarul.

:25:14
Nu cred cã ne-ar fi lãsat sã pãrãsim
asediul de pe Outer Rim.

:25:15
Anakin!
:25:16
Nu cred cã ne-ar fi lãsat sã pãrãsim
asediul de pe Outer Rim.

:25:16
Aºteaptã.
Nu aici.

:25:17
Transmisie de urgenþã
cod 913.

:25:17
Ba da, aici.
:25:18
Aºteaptã.
Nu aici.

:25:18
M-am sãturat de aceastã prefãcãtorie,
nu-mi pasã dacã aflã cã ne-am cãsãtorit.

:25:19
Nu am semnal pe nici o frecvenþã.
:25:20
Ba da, aici.
:25:20
Mi-ai lipsit, Padme.
:25:21
M-am sãturat de aceastã prefãcãtorie,
nu-mi pasã dacã aflã cã ne-am cãsãtorit.

:25:22
S-a zvonit cã ai fi fost ucis.
:25:22
Anakin, nu mai vorbi aºa.
:25:23
Maestre Kenobi.
:25:24
Repetaþi.
:25:24
Anakin, nu mai vorbi aºa.
:25:25
- Maestre Kenobi.
- Senator Organa.

:25:26
Sunt bine.
:25:28
Trupele mele s-au întors împotriva mea.
Am nevoie de ajutor.

:25:29
Mã simt de parcã am fi fost
despãrþiþi o eternitate.

:25:31
Tocmai l-am salvat pe maestrul Yoda.
:25:32
ªi aºa ar fi fost dacã
n-ar fi fost rãpit Cancelarul.

:25:33
Se pare cã aceste ambuscade
au avut loc peste tot.

:25:33
Te simþi bine?
:25:35
Nu cred cã ne-ar fi lãsat sã pãrãsim
asediul de pe Outer Rim.

:25:35
Vã trimitem coordonatele noastre.
:25:36
Te simþi bine?
:25:36
Tremuri toatã, ce e?
:25:37
Aºteaptã.
Nu aici.

:25:38
Tremuri toatã, ce e?
:25:38
Ba da, aici.
:25:39
M-am sãturat de aceastã prefãcãtorie,
nu-mi pasã dacã aflã cã ne-am cãsãtorit.

:25:40
S-a întâmplat ceva minunat.
:25:42
S-a întâmplat ceva minunat.
:25:43
Anakin, nu mai vorbi aºa.
:25:44
Ani...
:25:45
Mai încet.
:25:47
sunt însãrcinatã.
:25:47
Ani...
:25:47
Eºti bine?
:25:48
Am auzit c-a fost atacat templul Jedi.
:25:49
sunt însãrcinatã.
:25:49
Se vedea fumul de aici.
:25:51
Sunt bine.
:25:52
Am venit sã vãd dacã
tu ºi copilul sunteþi bine.

:25:54
Ce s-a întâmplat?
:25:54
Te simþi bine?
:25:56
Jedii au încercat sã preia
controlul Republicii.

:25:57
Tremuri toatã, ce e?
:25:59
Nu pot sã cred una ca asta.
:26:00
E minunat.
:26:01
S-a întâmplat ceva minunat.
:26:01
L-am vãzut personal pe maestrul Windu
încercând sã-l asasineze pe Cancelar.

:26:02
E minunat.
:26:04
Ce vom face?
:26:05
Anakin, ce vei face?
:26:05
Ani...
:26:06
Ce vom face?
:26:07
Nu ne vom face griji pentru toate acum.
:26:08
sunt însãrcinatã.
:26:09
Nu ne vom face griji pentru toate acum.
:26:10
Bine?
:26:11
E un moment fericit,
:26:12
Bine?
:26:13
E un moment fericit,
:26:15
cel mai fericit moment din viaþa mea.
:26:17
Nu voi trãda Republica.
:26:17
cel mai fericit moment din viaþa mea.
:26:20
Voi rãmâne loial Cancelarului,
:26:21
E minunat.
:26:24
Senatului ºi þie.
:26:25
Ce vom face?
:26:27
Cum rãmâne cu Obi-Wan?
:26:28
Nu ne vom face griji pentru toate acum.
:26:29
Nu ºtiu.
:26:31
Bine?
:26:31
Mulþi Jedi au fost uciºi.
:26:32
E un moment fericit,
:26:34
Sperãm sã fi rãmas loial Cancelarului.
:26:36
cel mai fericit moment din viaþa mea.
:26:38
Anakin, mi-e fricã.
:26:42
Ai încredere, dragostea mea.
:26:44
În curând totul se va rezolva.
:26:47
Cancelarul mi-a dat
o misiune foarte importantã.

:26:50
Separatiºtii s-au adunat
în sistemul Mustafar.

:26:54
Voi merge sã pun capãt acestui rãzboi.
:26:56
Aºteaptã întoarcerea mea.
:26:58
Totul se va schimba,
îþi promit.


prev.
next.