Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
prev.
play.
mark.
next.

:27:05
Te rog, aºteaptã-mã.
:27:12
A fost supus unui stres intens, R2.
:27:16
Ai grijã, micul meu prieten.
:27:20
Da, Lord Sidious.
:27:22
Da, Lord Sidious.
:27:23
Nu vã temeþi, doamnã.
:27:23
Generale Grievous.
:27:24
Vã pot ajuta cu ceva?
:27:25
Îþi sugerez sã duci
liderii separatiºti pe Mustafar.

:27:25
Generale Grievous.
:27:25
Nu, mulþumesc 3PO.
:27:27
Îþi sugerez sã duci
liderii separatiºti pe Mustafar.

:27:29
Mã simt atât de neajutorat.
:27:31
Aºa voi face, stãpâne.
:27:33
Aºa voi face, stãpâne.
:27:34
Sfârºitul rãzboiului se aproprie, generale.
:27:36
Sfârºitul rãzboiului se aproprie, generale.
:27:39
Însã pierderea contelui Dooku...
:27:41
Însã pierderea contelui Dooku...
:27:41
Da, Lord Sidious.
:27:42
Moartea sa a fost o pierdere necesarã.
:27:44
Moartea sa a fost o pierdere necesarã.
:27:44
Generale Grievous.
:27:46
Îþi sugerez sã duci
liderii separatiºti pe Mustafar.

:27:47
În curând voi avea un nou ucenic.
:27:49
În curând voi avea un nou ucenic.
:27:50
Unul mult mai tânãr...
:27:52
Aºa voi face, stãpâne.
:27:52
Unul mult mai tânãr...
:27:52
ºi mai puternic.
:27:55
ºi mai puternic.
:27:55
Câþi alþi Jedi au supravieþuit?
:27:55
Sfârºitul rãzboiului se aproprie, generale.
:27:58
Veºti de la nici unul n-am primit.
:28:00
Însã pierderea contelui Dooku...
:28:01
Am vãzut mii de trupe
în timp ce atacau templul Jedi.

:28:03
Moartea sa a fost o pierdere necesarã.
:28:04
De aceea am început sã-l caut Yoda.
:28:06
Am primit vreun mesaj din templu?
:28:08
În curând voi avea un nou ucenic.
:28:08
Un mesaj de retragere codat
am primit.

:28:11
Unul mult mai tânãr...
:28:12
Le cere tuturor cavalerilor Jedi
sã se întoarcã în templu.

:28:13
ºi mai puternic.
:28:15
Se spune cã rãzboiul a luat sfârºit.
:28:16
Atunci trebuie sã ne întoarcem.
:28:19
Dacã mai sunt ºi alþi supravieþuitori,
vor cãdea în capcanã ºi vor fi uciºi.

:28:21
Ani, vreau sã nasc
copilul acasã, pe Naboo.

:28:23
Sugerezi sã decodificãm mesajul?
:28:23
Ani, vreau sã nasc
copilul acasã, pe Naboo.

:28:25
Am putea sã mergem în þinutul lacurilor,
unde nimeni nu ne va ºti.

:28:27
Am putea sã mergem în þinutul lacurilor,
unde nimeni nu ne va ºti.

:28:27
Da, maestre.
Miza e prea mare.

:28:27
Unde vom fi în siguranþã.
:28:30
Unde vom fi în siguranþã.
:28:30
Aº putea sã mã duc din timp
ºi sã pregãtesc camera copilului.

:28:30
Sunt de acord.
:28:32
Câteva informaþii în plus,
ne-ar putea lumina calea.

:28:32
Aº putea sã mã duc din timp
ºi sã pregãtesc camera copilului.

:28:36
ªtiu locul perfect,
:28:38
ªtiu locul perfect,
:28:39
chiar lângã grãdinã.
:28:41
chiar lângã grãdinã.
:28:42
Ani, vreau sã nasc
copilul acasã, pe Naboo.

:28:45
Eºti atât de frumoasã.
:28:46
Am putea sã mergem în þinutul lacurilor,
unde nimeni nu ne va ºti.

:28:47
Eºti atât de frumoasã.
:28:48
Unde vom fi în siguranþã.
:28:49
Asta din cauzã cã sunt
atât de îndrãgostitã.

:28:51
Aº putea sã mã duc din timp
ºi sã pregãtesc camera copilului.

:28:52
Asta din cauzã cã sunt
atât de îndrãgostitã.

:28:52
Nu, din cauzã cã eu sunt
atât de îndrãgostit de tine.

:28:54
Nu, din cauzã cã eu sunt
atât de îndrãgostit de tine.

:28:56
Planul a decurs aºa cum ai promis, stãpâne.
:28:57
ªtiu locul perfect,
:28:58
Te-a orbit dragostea?
:28:59
Te-ai descurcat bine, Vicerege.

prev.
next.