1:00:04
ªtiu cã sunt lucruri despre Forþã
care nu mi le-au spus.
1:00:09
N-au încredere în tine, Anakin.
1:00:13
Îþi prevãd viitorul ºi ºtiu cã puterea ta
va fi prea mare pentru a fi controlatã.
1:00:20
Trebuie sã vezi dincolo de plasa de minciuni
care au þesut-o cavalerii Jedi în jurul tãu.
1:00:27
Lasã-mã sã te învãþ subtilitãþile Forþei.
1:00:31
De unde cunoaºteþi cãile Forþei?
1:00:35
Mentorul meu m-a învãþat
totul despre Forþã.
1:00:38
Chiar ºi natura pãrþii întunecate.
1:00:43
Cunoaºteþi partea întunecatã?
1:00:46
Anakin,
1:00:48
pentru a înþelege marele mister,
trebuie sã studiezi toate aspectele,
1:00:53
nu sã rãmâi la viziunea
dogmaticã a unui Jedi.
1:00:57
Dacã vrei sã devii
un lider complet ºi înþelept,
1:01:00
trebuie sã ai o viziune
mai de ansamblu a Forþei.
1:01:04
Ai grijã la Jedi, Anakin.
1:01:07
Numai prin mine poþi obþine o putere
mai mare decât a oricãrui Jedi.
1:01:13
Învaþã sã cunoºti partea
întunecatã a Forþei
1:01:16
ºi îþi vei putea salva soþia
din mâinile morþii.
1:01:22
Ce-ai spus?
1:01:25
Foloseºte-te de ºtiinþa mea.
Te implor.
1:01:29
Tu eºti Lordul Sith.
1:01:31
Traducerea ºi adaptarea
Patronu (patronu@gmail.com){21}{71}Te face mai puternic.
1:01:32
ªtiu ce te frãmântã.
1:01:34
Ascultã-mã.
1:01:36
Nu mai continua sã fi un pion
al Consiliului Jedi.
1:01:41
De când te-am cunoscut, þi-ai dorit o viaþã
mai deosebitã de cea a unui Jedi ordinar.
1:01:48
O viaþã semnificantã, a conºtiinþei.
1:01:57
Plãnuieºti sã mã omori?
1:01:59
Mi-ar face plãcere.