Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith
prev.
play.
mark.
next.

:20:07
Cu bine, Tarfful.
:20:09
Cu bine, Chewbacca.
:20:13
Îmi veþi lipsi amândoi.
:20:26
E timpul sã pãrãsim nava.
:20:36
Toate navetele de salvare
au fost lansate deja.

:20:38
Grievous.
:20:39
Poþi pilota o asemenea navã.
:20:41
Vrei sã spui, dacã mai pot ateriza
ce-a mai rãmas din aceastã navã.

:20:43
În situaþia de faþã, abilitatea de
a pilota naveta asta e irelevantã.

:20:47
Þineþi-vã bine.
:20:50
Deschide toate trapele, flapsurile
ºi aripioarele de aterizare.

:20:51
Sperãm sã putem intercepta
puþinii Jedi rãmaºi,

:20:53
înainte de a cãdea în aceastã capcanã.
:21:01
L-aþi gãsit pe Kenobi?
:21:03
Nimeni n-ar fi putut sã supravieþuiascã
unei asemenea cãzãturi.

:21:06
Începeþi sã suiþi oamenii în navete.
:21:08
Miºcaþi-vã!
:21:09
Am pierdut ceva.
:21:10
Nu trebuie sã ne facem griji,
încã mai pilotãm jumãtate din navã.

:21:18
Prindem vitezã.
:21:31
Am intrat în atmosferã.
:21:33
Menþine direcþia.
:21:42
Transmisie de urgenþã
cod 913.

:21:44
Nu am semnal pe nici o frecvenþã.
:21:48
Uºor.
:21:48
Maestre Kenobi.
:21:49
Repetaþi.
:21:51
- Maestre Kenobi.
- Senator Organa.

:21:51
Uºor, R2.
:21:54
Trupele mele s-au întors împotriva mea.
Am nevoie de ajutor.

:21:56
500 m...
:21:56
Tocmai l-am salvat pe maestrul Yoda.
:21:57
Avem navete de stingere
în stânga ºi-n dreapta.

:21:58
Se pare cã aceste ambuscade
au avut loc peste tot.

:21:59
Vã vom escorta.

prev.
next.