State Property 2
prev.
play.
mark.
next.

:36:02
Ali Rover je imao jak nos.
Jel me kontaš?

:36:05
Imamo nešto tu.
:36:06
Osjetio je ukus najboljeg El Plaginog!
:36:08
Što je ovo?
:36:12
Novac.
:36:14
Pogodak.
:36:15
Pogodak.
:36:17
Taj pas mora da se osjeæao
kao kralj svijeta...

:36:20
na jedno pet minuta.
:36:22
Isuse.
:36:23
Ima mnogo para u ovim
religioznim statuama.

:36:26
Mislim da sam u pogrešnom poslu.
:36:28
Trebaš nabaviti kolonjsku vodu.
:36:29
Kolonjsku.
Dat æu ti jebenu kolonjsku.

:36:32
Proèitaj ovom ðubretu prava...
:36:34
i odnesi ova sranja odavde.
:36:36
U redu, hoæu sve u vreæama
i s etiketama.

:36:37
Po brojevima!
Sve je prljavo!

:36:40
U vreæe i etikete na sve!
:36:43
Izgubio sam 900 jebenih tisuæa.
:37:01
El Plaga je pobjesnio.
:37:03
Fili ga je uplašio da æe doæi do njega.
:37:05
Free je dobio od 8 do 10
na glavnoj optužnici...

:37:07
a ja sam se izvukao sa 3 do 6.
:37:10
Nikad nisi saznao tko te ocinkario?
:37:13
Ne, ali kad saznam, cijela æe mu familija
ležati.

:37:19
Moramo u liniju.
:37:21
Jebeni druker, èovjeèe.
:37:23
Znaš, jedina stvar
gora od jebenog cinkaroša...

:37:26
je peder.
:37:29
Sranje, barem ti je saslušanje uskoro.
:37:31
Ja ne mogu ništa iz ovog jebenog zatvora.
:37:34
Mislim da možemo srediti i to.
:37:37
Da?
:37:38
Rekao sam ti, El Plaga nije zajebant.
:37:40
Kad sazna da sam ti nabavio oružje...
:37:41
i da me nisi ocinkario...
:37:42
može biti lijepih vijesti za obojicu.
:37:46
Pa, što je s tim El Plagom?
:37:49
Što on ima, Odjeljenje za narkotike
ili nešto slièno?

:37:51
Ne brini oko toga.
:37:52
Neka nam tvoja ekipa pomogne,
i on æe nas definitivno...

:37:56
vratiti obojicu u igru.
:37:58
To je to, èovjeèe.
Što god ti treba, roðaèe.


prev.
next.