:38:01
Treba da nabavi kolonjsku vodu.
:38:03
Kolonjsku.
Daæu ti jebenu kolonjsku.
:38:06
Proèitaj ovom ðubretu prava...
:38:08
i odnesi ova sranja odavde.
:38:09
U redu, hoæu sve u vreæama
i sa etiketama.
:38:11
Po brojevima!
Sve je prljavo!
:38:14
U kese i etikete na sve!
:38:17
Lzgubio sam 900 jebenih hiljada.
:38:36
El Plaga je pobesneo.
:38:38
Fili ga je uplaio da æe doæi do njega.
:38:40
Fri je dobio od 8 do 10
na glavnoj optunici...
:38:43
a ja sam se izvukao sa 3 do 6.
:38:46
Nikad nisi saznao ko te ocinkario?
:38:48
Ne, ali kad saznam, cela æe mu familija
leati.
:38:54
Moramo u liniju.
:38:57
Jebena drukara, èoveèe.
:38:59
Zna, jedina stvar
gora od jebenog cinkaroa...
:39:02
je peder.
:39:05
Sranje, barem ti je sasluanje uskoro.
:39:07
Ja ne mogu nita iz ovog jebenog zatvora.
:39:11
Mislim da moemo da sredimo i to.
:39:13
Da?
:39:15
Rekao sam ti, El Plaga nije zajebant.
:39:16
Kad sazna da sam ti nabavio oruje...
:39:18
i da me nisi ocinkario...
:39:19
moe biti lepih vesti za obojicu.
:39:23
Pa, ta je sa tim El Plagom?
:39:26
ta on ima, Odeljenje za narkotike
ili neto slièno?
:39:28
Ne brini oko toga.
:39:29
Neka nam tvoja ekipa pomogne,
i on æe nas definitivno...
:39:33
vratiti obojicu u igru.
:39:36
To je to, èoveèe.
ta god ti treba, roðaèe.
:39:39
Samo uivaj.
:39:41
Siromatvo.
:39:42
Bio sam primoran da napravim
pogrean potez...
:39:44
ali sam nauèio lekciju...
:39:46
tokom vremena koje sam proveo ovde.
:39:49
Znate, imam vetinu.
:39:53
Ti si panac,
pa me konta, jel tako?
:39:58
Borikua?
:39:59
Uslovni odbor je bio dobro raspoloen.