State Property 2
prev.
play.
mark.
next.

1:17:01
Zatvori ih.
1:17:04
Znaš, ti si jedan drkadžija bez poštovanja.
1:17:07
Zar ne znaš da si mi sjebao veèe?
1:17:08
Lmao sam tri kuèke samnom.
1:17:09
Misliš da sam se uplašio ono tvog sranja?
1:17:11
Jedina stvar koja me spreèava
da ti rasturim mozak

1:17:13
je moja kontrola besa.
1:17:15
Mislim, doðeš kuæi iz zatvora...
1:17:16
i prva stvar koju uradiš
je da mi ubiješ vozaèa?

1:17:20
Èoveèe, o èemu jebote prièaš...
1:17:21
ko je ubio vozaèa?
1:17:22
Crnjo, nisam ubio tvog jebenog vozaèa.
1:17:25
Da, i pretpostavljam da tvoj tikvan
Bejbi Boj...

1:17:28
nije opljaèkao moj restoran brze hrane.
1:17:29
Dejm, opljaèkani smo.
1:17:30
Uzeli su pare?
1:17:31
Ne, paket iz kupatila.
1:17:32
Ostavio si jebenu poruku, genije.
1:17:45
Èoveèe, nisam napisao ovo jebeno pismo.
1:17:47
Jesi li lud?
1:17:49
Da, Bejbi Boj te jeste opljaèkao...
1:17:51
ali nije znao koga pljaèka, èoveèe.
1:17:53
Radio je samo ono što
mu je crnja Loko rekao.

1:17:56
Da, verovatno nisi nikada èuo za Lokoa...
1:17:58
ali si èuo za El Plagu, jel tako?
1:18:00
Da, èuo sam za El Plagu.
1:18:02
Treba da se naðem sa njim u 5:00.
1:18:03
Da, pa, Loko i El Plaga
su jedan isti drkadžija.

1:18:14
Mislim, nisam znao da smo vas opljaèkali...
1:18:16
ali sam bio sreæan kad sam saznao.
1:18:18
Ali ono što nisi znao je, da
kad ste pljaèkali nas...

1:18:21
vi ste uzimali svoj jebeni novac.
1:18:23
Kladim se da ti je tvoj èovek
El Plaga rekao...

1:18:25
da ako uradiš uslugu za njega...
1:18:27
on æe uèiniti uslugu za tebe, jel tako?
1:18:30
Oni imaju nešto što pripada El Plagi.
1:18:33
Ti to vrati, i ja æu ti dati drugi posao.
1:18:35
Jel znaš na šta mislim?
1:18:36
Pa, da ti kažem nešto, èoveèe.
1:18:39
Ovaj crnja se igra sa nama, èoveèe.
1:18:41
Pokušavaju da nas nateraju da se
istrebimo.

1:18:49
Ne radi to sebi, "Bi. "
1:18:50
Crnjo, smiri se malo.
1:18:56
Ej, Bejbi Boj i Di Najs su se pojavili.
1:18:59
Da, u redu.

prev.
next.