The 40 Year Old Virgin
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:04:02
Sólo trato de llevarme
estos zapatos a casa...

1:04:05
para ponérmelos.
1:04:06
- Hay un cadáver en el camino.
- Cuidado. Mátalo.

1:04:09
No es justo.
Tú tienes cuchillas y...

1:04:12
Te aseguro
que me siento fantástico.

1:04:14
Estoy tan... Me he quitado
un peso de encima.

1:04:16
El celibato es el camino.
Andy estaba en lo correcto.

1:04:19
Míralo. Parece más joven
que nosotros...

1:04:21
pero tiene 10 años más.
1:04:23
¿Por qué? Porque nunca
tuvo una relación.

1:04:25
Ninguna diabla
le ha succionado el alma aún.

1:04:43
- ¿Hola?
- Hola.

1:04:46
¿Habla Trish?
1:04:48
- ¿Quién habla, por favor?
- Habla Andy.

1:04:50
- Hola, Andy.
- ¿Hola, cómo estás?

1:04:52
- Estoy bien. ¿Cómo estás tú?
- Muy bien.

1:04:56
- ¿Qué, eres gay ahora?
- No, no soy gay, sólo célibe.

1:05:00
Creo que eso suena gay.
1:05:02
Sólo quiero que sepas que ésta
es la primera conversación...

1:05:05
de tres conversaciones
que llevarán a que eres gay.

1:05:08
Está esto y después en un año
dirás: "¿Sabes?

1:05:11
"Quiero volver a salir, pero
me gustan los hombres."

1:05:14
Y después está el gran:
"Ahora soy gay."

1:05:17
- Tú eres gay por decir eso.
- ¿Soy gay por decir eso?

1:05:19
- ¿Sabes cómo sé que eres gay?
- ¿Cómo? ¿Cómo lo sabes?

1:05:22
Porque hiciste un macramé
en tus jeans cortos.

1:05:24
¿Sabes cómo sé que eres gay?
1:05:25
Dijiste que no te acostarás
más con mujeres.

1:05:28
- ¿Sabes cómo sé que eres gay?
- ¿Cómo?

1:05:29
¿Porque eres gay y puedes
identificar a otros gays?

1:05:32
- ¿Sabes cómo sé que eres gay?
- ¿Cómo?

1:05:34
Te gusta Coldplay.
1:05:36
Estás muerto.
1:05:38
Vamos.
1:05:39
Deja mi torso en paz al menos.
1:05:42
También quería llamar...
1:05:44
y ver qué noche
quisieras salir.

1:05:46
Estoy libre esta noche.
1:05:50
Bien. Pensaba que quizá el fin
de semana, pero está bien. Sí.

1:05:53
Fantástico.
1:05:54
Bien, ¿a qué hora
quieres buscarme?

1:05:58
Veamos.

anterior.
siguiente.