The Ballad of Jack and Rose
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:08
Дойдохте всички.
Надявах се да дойдете.

:17:12
Добре, нека понаучим малко
от американската история.

:17:16
Това е оригинална имитация на
залата на наркотика, построена през 1971 г.

:17:21
Страхотно.
:17:22
Беше построена да служи
за дом за срещи.

:17:24
Точно така. Моя грешка.
:17:28
Значи, идеята е била,
че всичко това...

:17:32
всичките тези картини и звуци,
които ще преживеете, с малко късмет

:17:36
биха повлияли на психиката
на хората, които са се друсали.

:17:40
Човек да превъзмогне себе си...
:17:42
и да стане част от другите
хора в стаята.

:17:44
Права съм, нали Джак?
:17:48
Аз съм само страничен наблюдател.
:17:52
Виждате ли ЛСД е било само
незначителна част от всичко това.

:17:56
Джак е искал тази комуна
да е чисто място,

:17:59
пълно с хора, които
преоткриват себе си...

:18:02
хора, които се трудят здраво
и не са алчни, дребнави и себични...

:18:07
хора, които споделят
собствеността си,

:18:10
защото не са роби на
нравите, които са наследили

:18:13
от майките и бащите си.
:18:16
Щяло е да бъде
абсолютна свобода.

:18:19
Абсолютна свобода.
:18:23
Но виждате ли, Джак е забравил как да вярва
в живота на комуната преди много време.

:18:26
От къде по дяволите знаеш
в какво съм вярвал, скъпа?

:18:34
Но както и да е.
:18:36
В чест на нашите гости, мислех да ви
помогна да изживеете едно малко

:18:40
образователно и
носталгично преживяване.


Преглед.
следващата.