The Big White
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:16:00
No, bueno, volverá en
un par de minutos.

1:16:03
¿Quieres volverla a llamar luego?
1:16:05
Bueno, deberías saberlo,
estúpido.

1:16:07
¿Sabes que hay un hombre con un arma,
en mi baño, en este mismo instante?

1:16:09
Por todos los cielos, Ted.
1:16:10
Aguarda, sí, está justo aquí.
Un segundo.

1:16:14
¿Sra. Barnell?
1:16:17
Estoy aquí, Margaret.
¿Cómo te sientes hoy?

1:16:19
Dame el audífono.
1:16:20
¿Qué pasa contigo?
1:16:22
¡Cielos! ¿Por dónde quieres empezar?
1:16:23
Sra. Barnell, ¿podría hablar
un poco más fuerte?

1:16:26
¿Qué está diciendo?
1:16:27
¿Algo acerca de la mafia gay que la
llevará a un estacionamiento para matarla?

1:16:31
Margaret, ¿estás segura que son
personas reales las de tu casa?

1:16:36
Mierda tostada.
1:16:38
¡Dios! Maldito perro.
1:16:40
Vigila a Jodie.
1:16:43
¿Qué me dices ahora de las burbujas?
1:16:46
¿Quieres volver a apretar el pato?
1:16:49
¡Diablos!
1:16:54
- Eso duele, ¿sabías?
- ¡Bien!

1:17:03
¿Por qué hablan las flores?
1:17:09
¿Estás segura que es ahí?
1:17:10
Ella mencionó específicamente
el maldito desvío de la carretera...

1:17:12
...donde les gusta andar
a las motos de nieve.

1:17:16
Te llamaré luego, ¿de acuerdo?
1:17:18
No estaré aquí.
1:17:19
¿Disculpa?
1:17:22
Sé que todas las relaciones
no son color de rosas...

1:17:25
...pero ya no la estoy
pasando tan bien...

1:17:27
...y creo que tú, tampoco.
1:17:29
¿De qué hablas?
1:17:31
Sólo creo que necesitas ser
de esta manera, ahora...

1:17:33
...y yo no me encuentro en condiciones
para manejarlo.

1:17:38
¿Entonces, qué?
1:17:42
Sólo, creo que no deberíamos
estar juntos de esta manera.


anterior.
siguiente.