The Big White
prev.
play.
mark.
next.

:29:02
Тоа е тој. Рејмонд Барнел.
:29:06
Па, што мислиш за ова?
:29:09
Како што изгледа. Волци го фатиле.
:29:13
Можеби Гризли кое има проблеми
со спиењето,

:29:15
но не можев да најдам траги.
:29:18
Па, дали ќе те изненади ако дознаеш
:29:19
дека неговиот брат се обие да ги земе парите
од неговата полица пред помалку од 2 недели?

:29:22
Што се обидуваш да ми кажеш,
:29:23
дека г-дин Барнел ја изџвакал
десната нога на неговиот брат?

:29:25
Па, не си ни малку сомничав
поради тоа што...

:29:29
Г-дине Ватерс, не знам ништо
за сосигурување...

:29:32
го претпоставувам дека е ваша рабта да најдет
начин за да не им платите на овие кутри луѓе.

:29:37
Тоа е фино, едноставен крај.
:29:40
Ние сакаме фино, едноставни
завршетоци.

:29:48
Шефе? Добри вести, лоши вести.
:29:52
<>Добри вести, мртов е.<>
<>Лоши вести, исчезнал.<>

:29:56
Доказ Џимбо. Имаш една недела.
:29:59
Тоа беше нашиот прв пат.
:30:00
Никој не го завршува совршено
првиот пат Дејв.

:30:02
Г-дине бранч, ова не е
стандарден случај.

:30:03
Вие бевте таму кога типот дојде
и се обиде да ги земе парите.

:30:05
Мислам, ма ајде. Смрди.
:30:07
Ватерс, ако полицијата кажува
дека типов бил...

:30:11
Изеден од волци, сер.
:30:13
...изеден од волци, тогаш
немаме случај.

:30:17
Дали го виде г-дин Барнел на
вестите минатата ноќ?

:30:20
Полицијата ни кажа што се случило.
:30:22
Како се држите вие луѓе?
:30:23
Па, жена ми е премногу вознемирена
за да бие тука.

:30:26
Пол? Кој е таму?
:30:28
Како што реков, многу е вознемирена.
:30:32
Пол? Вратата е заглавена.
:30:33
Тоа е поради тоа што треба да се
запрашаш себеси...

:30:36
Кој се заебавал со ебаната врата?
:30:39
Можеш да видиш колку стресен
неговиот бил.

:30:42
Морам да одам сега зашто имаме
церемонија да испланираме.

:30:47
Здраво.
:30:49
Па, тоа што не ни треба е лошо ЈМ.
:30:51
Не го сакам овој Валдезинг на нас.
:30:54
Г-дин Бранч сигурен сум дека
неговата канцеларија

:30:55
ќе заземе нејасен став на
тоа како...

:30:57
Мислењето на компанијата ќе биде
тоа што ќе им го кажам.


prev.
next.