The Constant Gardener
prev.
play.
mark.
next.

:20:02
- Sådan?
- Ja.

:20:07
Sådan der.
:20:09
- Hvad synes du?
- Jeg syntes den er vidunderlig.

:20:12
Jeg syntes den er meget filtret.
:20:14
Nej, jeg mente
weekenden på Hotel Hilton.

:20:16
- Nej, tak. Det er for smart for mig.
- Er det?

:20:18
Det ved jeg ikke.
Jeg har aldrig været der.

:20:22
Det har jeg. Jeg var der forleden aften,
mødtes med en eller anden med Arnold.

:20:28
Ok, det var bare en idé.
:20:35
Skat.
:20:40
Inviterede du mig lige på en fræk
weekend på hotel Hilton?

:20:44
Gjorde du?
:20:46
Det vil jeg meget gerne.
:20:48
- Men først efter... Arturo er født.
- Helt ærlig Tessa!

:20:52
Han skal ikke hedde Arturo.
:20:54
- Hvorfor ikke?
- Nej, ikke Arturo...

:20:57
...eller Giuseppe.
- Ok. Hvad så?

:20:59
- Garth - fars navn?
- Nej, nej. Helt ærligt.

:21:03
- Nej, hverken Garth eller ditto Che.
- Che?

:21:06
Ikke nogle af de der skøre
eksentriske hippi agtige alternativer.

:21:09
- Che?
- Ja, din revolutionerenden halvdel.

:21:13
Så syntes jeg at vi skal kalde ham,
Che Muffin Quayle.

:21:18
- Muffin?
- Ja, Quayle generne.

:21:20
- Hvor får du Muffin fra?
- Har ingen hørt om muffins.

:21:26
- Er det sådan du ser på mig?
- Nej.

:21:28
Jeg ser dig købe fish and chips til banderne, -
:21:31
- mens du venter på at lov
og orden vender tilbage.

:21:34
Og jeg elsker dig som du er.
:21:43
Hvad med Arnold?
:21:45
- Hvad med Arnold?
- Som et navn.

:21:47
Det ville være en god gestus.
:21:52
Men, måske bliver det en pige.
:21:55
Jeg tror det er en dreng.
:21:58
Jeg tror det er en pige.

prev.
next.