The Great Raid
prev.
play.
mark.
next.

:01:01
حازم لتَركيز أولاً على أوروبا.
:01:04
ولَيسَ على الإيقاف هتلر.
:01:07
هذه الإستراتيجيةِ عملياً
يَخْتمُ إيمانُ الفلبين

:01:10
والرجال حَصروا على باتان.
:01:14
تحت الأوامر، وضدّ رغباتِه،
تَهْربُ ماكارثر العامّة إلى أستراليا،

:01:19
أسفل للعَودة.
:01:23
بعد أربعة شهورِ
قتال بدون تجهيزاتِ،

:01:26
القوَّات الأمريكية والفلبينية الجائعة
:01:28
إستسلمَ إلى
الجيش الإمبراطوري الياباني.

:01:33
هي الهزيمةُ الوحيدةُ الأكبرُ في
تأريخ الجيشِ الأمريكيِ.

:01:43
غير مجهّز، على الأقدامِ
70,000 أسير حرب،

:01:47
اليابانيون يَأْخذونَ يُضعفونَ الجنود
على الأميالِ الوحشيِ الستّون زحف قسري.

:01:53
يَسْقطُ الرجالُ في الخَطِّ
طُعِنَ أَو ضُرِبَ.

:01:57
15,000 يَمُوتُ على ماذا يُصبحُ
المعروف بموكبِ موتِ باتان.

:02:04
إنّ أسرىَ الحرب الباقون على قيد الحياةَ
تَوجّهتْ إلى المعسكراتِ المُخْتَلِفةِ.

:02:08
فيبونيل، كاباناتون، وبالاون.
:02:13
سوء إستخدام الحرّاسِ اليابانيِ إستسلمَ
لتَخْزِية، يُعالجُهم بضراوة.

:02:18
الآلاف ماتتْ مِنْ المرضِ،
المجاعة، وسوء إستخدام.

:02:28
1944 على أية حال،
مَدّ المعركةِ يَتغيّرُ.

:02:32
مَع كُلّ أمريكي نصرِ جديدِ
تَتقدّمُ القواتُ على اليابان.

:02:37
بكُلّ هزيمة جديدة، الياباني
الجيش يُصبحُ أكثرَ إستماتةً.

:02:44
بحلول السَنَوات للدعايةِ، إعتقدوا
ذلك الأمريكان لَنْ يُشوّفوا أي رحمةِ.

:02:51
الحكومة في طوكيو
تُشجّعُ هذه المخاوفِ،

:02:53
يُقنعُ ناسُه بإِنَّهُمْ يَجِبُ أَنْ
إستعدّْ للدِفَاع عن بلادِهم إلى الموتِ.


prev.
next.