The Great Raid
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
هي أَنْ تَحْذرَ.
:15:04
هناك بَعْض الفستقِ.
:15:07
خُذْهم. أنت لا تَبْدو جيّد.
:15:18
- الذي مارجريت؟
- الذي؟

:15:22
هو كَانَ فقط يَسْألُ عنها.
:15:25
هي ممرضةُ أمريكيةُ التي كَانتْ
متزوّج مِنْ قائدِه.

:15:30
ماتَ من الملاريا حول في السّنة
مضى في أحد المعسكراتِ الأخرى.

:15:35
- هَلْ رئيسي تَضمّنَ مَعها؟
- ماذا يَجْعلُك تَقُولُ ذلك؟

:15:38
لا شيء. فقط يَبْدو هو قلقُ.
:15:45
هو لَمْ يُرتَبطْ به
ها. لَكنَّه كَانَ يجبُ أَنْ يَكُونَ.

:15:48
زوجها لا
أعرْ a إهتمام حوله.

:15:50
وغِبي، هو لَمْ يَكنْ ممكناً أَنْ يَأخُذَ ملعونَ
حول أي شخص آخر ماعداها.

:15:54
لماذا هو يَعمَلُ شيءُ حولها؟
:15:57
السادة المحترمون لا يَتسكّعونَ
مَع زوجةِ الرجلِ الآخرِ.

:16:01
أنا من الناحية الأخرى قَدْ.
- حيث هي الآن؟

:16:06
هي ما زالَتْ في مانيلا.
العَمَل بتحت أرضيِ.

:16:09
حيث تَعتقدُ بأنّنا نُصبحُ
كُلّ الطبّ في المعسكرِ؟

:16:18
مانيلا
:16:20
هناك إشاعات تلك
الدورة تحت أرضية على بالحربِ.

:16:24
نحن ما كَانَ عِنْدَنا فكرةُ تَعْملُ لَك.
:16:28
هذا غير كاف.
:16:37
إتّفقنَا على 300.
:16:40
الرمية الخاطئة، هناك قليلاً جداً
quina تَركَ في مانيلا.

:16:45
هذا يساوي على الأقل 500.
:16:49
مالم تُضاعفُ تجهيزَكَ.
:16:59
أنا سَأَذْهبُ أَحْصلُ على المالِ.
دعنا نُصبحُ هنا.


prev.
next.