The Great Raid
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
يوم 2
- يناير/كانون الثّاني ثامن وعشرون

:22:02
تَركنَا أرباعَ الجيشِ السادسةِ
مَع قليلاً جداً معلوماتِ.

:22:05
الفائدة الوحيدة كَانَ عِنْدَنا
كَانَ عنصرَ المفاجأةِ.

:22:09
واجهنَا سير لمسافة إثنان يوماً، خلال
التضاريس المفتوحة، قامَ بدوريَّة فيه بالعدو.

:22:14
كُلّ نَأْخذُ إذا أعزبِ
الزبّال الياباني يَكتشفُنا،

:22:17
مهمّتنا سَتَكُونُ إنتهت.
:22:19
دعنا نَذْهبُ!
:22:23
- جاهز؟ دعنا نَتحرّكُ!
- صُعُود!

:22:28
كلنا عَرفنَا المثاليينَ
كَانَ أَنْ يُنقذَ أسرىَ الحرب.

:22:35
نحن لَمْ نَصْرفْ كثير
الوقت يُفكّرُ في الموضوع.

:22:38
بقدر ما نحن تُعلّقنَا بهم، نحن
سَيُنقذُهم أَو يَمُوتونَ المُحَاوَلَة.

:22:49
- هم سَيَتْركونَ فقط نا؟
- أنا لا أَعْرفُ ما هم يَعْملونَ.

:22:55
إحصلْ على هذا quina إلى
الأطباء. تَعْرفُ المثقابَ.

:23:05
هم يجب أنْ يُتراجعوا.
حتى الصحافة تَتْركُ.

:23:09
يا رئيسي، تَرْك موري أيضاً.
:23:17
دعنا نَعتقدُ بأنّك كُنْتَ صحيح، طفل.
:23:19
الجنرال ماكارثر عِنْدَهُ
حَصلَ عليهم هارب.

:23:22
هم لَيسوا هاربينَ، عِنْدَهُمْ
حَصلتْ على الطلباتِ للمُحَارَبَة حتى آخر رجل.

:23:27
- هو a فخّ.
- لعنة الله تَتوسّعُ واحد.

:23:32
نَخْرجُ من تلك البابِ، هو سَيَعطي
هم العذر المثالي لقَتْلنا.

:23:35
منذ متى هَلْ يَحتاجونَ عذراً؟
:23:37
أنا لا أَعْرفُ عنك، لكن أُصبحُ
خارج هنا قَبْلَ أَنْ غيّروا عقولَهم!

:23:41
كَمْ بعيداً تَعتقدُ
أنت سَتُصبحُ، قائد؟

:23:43
حتى إذا اليابانيين سَيَتراجعونَ،
الغابة سَتَغْصُّ بهم.

:23:47
ما هو الخطأ في ذلك، نحن
ما زِلنا جنود، أليس كذلك؟

:23:49
يا، حقّ الرئيسي. حيث نحن
سَيَذْهبُ؟ تقريباً لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَمْشي.

:23:53
أنا لا أَتذكّرُ دعوتك، طفل.
:23:56
لكن أَنا الواحد لِكي أكُونَ وراء.
:23:59
أنا مَا قُلتُ بأنّنا كُلّ الإجازة
لكن على الأقل البعض مِنَّا قَدْ.


prev.
next.