The Great Raid
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:11:03
Heb je niets makkelijkers
voor me om te kauwen?

:11:07
Een Mango, een banaan?
:11:08
Ik had nog wat ratten van het kerkhof,
:11:10
maar ik dacht dat dit iets teveel van
het goede zou zijn.

:11:19
Doet je tandvlees of je tanden pijn?
:11:22
Het begint bij het tandvlees, kruipt omhoog
via de achterkant van mijn hoofd

:11:26
en het eindigt ergens in mijn nek.
:11:29
Wees niet bang.
:11:29
Het is geen malaria.
:11:36
Ik heb net het telegram voor Kolonel
Mori vertaald.

:11:39
Hun bewaker komt naar
de Zuidelijke eilanden.

:11:41
Ze landen hier in Luzon.
:11:42
Je neemt wat dagen zon en keert
dan terug naar Australiƫ,

:11:48
zoals je het de eerste keer deed.
:11:50
Dit is goede informatie, Majoor.
:11:51
Ik ben elke dag op hun kantoor.
:11:54
Wij weten niet of Mc Arthur dichtbij is,
en hoeveel er Cabanatuan zullen bereiken.

:11:58
Vertel de mannen dat ze het
beste kunnen blijven waar

:12:00
ze zijn, en zich rustig
houden tot wij meer weten

:12:04
Ja, Sir.
:12:07
Zorg ervoor dat je mannen het
deze keer halen.

:12:19
Ze hebben Hewitt te pakken.
:12:21
Ik heb op hem te gelet.
:12:23
Arme stommeling, kon niet eens even
wachten op die verdomde honden.

:12:52
Jullie zijn hier verantwoordelijk voor.
:12:55
Jullie geven je over als lafaards,
daarna rennen jullie weg als honden.

:12:59
Hij zal sterven, omdat niemand van
jullie het lef had om hem te stoppen.


vorige.
volgende.