The Great Raid
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:23:02
Återigen...innan dess
är vi helt utlämnade.

:23:04
Så vi måste nog skapa en
avledning i det här skogspartiet.

:23:08
Vad sägs om ett flygplan?
Kan ett av era flygplan passera över lägret?

:23:12
- Inte utan att bryta radiotystnaden.
- Ingen dålig idé, kan vara värt risken.

:23:18
Medan vi närmar oss, tar sig Riley
fram längs det här diket.

:23:24
Och lämnar män med 20 meters lucka,
för att kämpa mot och reducera fienden.

:23:29
När ni är i position här, i sydöstra hörnet,
blir ert första skott en startsignal.

:23:37
Vi andra stannar här.
:23:40
När vi får signalen, tar Foleys andra grupp
ut tornet och vaktkuren.

:23:45
Och täcker första grupp, som öppnar grinden.
När de kommit in, flankerar de höger, -

:23:51
- skjuter nerhållande mot befälsområdet och
täcker de som ska mot stridsvagnsskjulet.

:23:56
Aldrige med laddare springer 200 meter dit.
Någon måste ersätta om de stupar.

:24:02
- Stridsvagnar är bekymmer.
- Ja, sir.

:24:05
Fritagning nu...
:24:07
O'Grady... Andra pluton går förbi grinden
och bryter sig in i fångområdet.

:24:13
Första grupp sprider sig vid södra stängslet
och skjuter nerhållande i ryggen på fienden.

:24:19
Syfte: Se till att fångbarackerna
inte blir beskjutna av fienden.

:24:24
När det är uppnått, samlar O'Gradys andra
grupp in fångarna och för dem till grinden.

:24:30
Där väntar doktor Fisher
och sjukvårdarna...

:24:32
Målet är att komma tillbaks till floden
där dragkärrorna väntar på fångarna.

:24:37
När jag är nöjd att ingen lämnats kvar,
avfyras en röd lysgranat som slutsignal.

:24:43
Frågor?
:24:47
- Vem är siste man ut?
- Det är jag.

:24:50
- Ni täcker mig vid grinden.
- Ja, sir.

:24:54
Något annat?
:24:55
Informera ert folk och gör dem klara.
Vi ger oss av om två timmar.


föregående.
nästa.