The Interpreter
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
ظهرت البنادق
1:07:05
كانت الطريقه الوحيده
لتجعلهم يستمعون إليك

1:07:12
لقد قتلت صبيا لا تمثل الحياه له شيئا
أكثر من ثمن وجبة غداء سيتقاضاها مقابل قتلى

1:07:20
أطلقت عليه النار فى رأسه
لأمنعه من أن يطلق علىَ

1:07:28
ثم سلمت البندقيه لشقيقى
" و قلت له " لقد أنجزت

1:07:32
: إنطلقت بعيدا بينما كان يصرخ قائلا لى
1:07:35
! أنت جبانه
1:07:37
أبواى ماتا... و زوانى ينعم بالحياه
1:07:42
أخى الذى كانت طريقته فى الحياه مختلفه
...لم يكن يؤذى أحدا

1:07:50
كان هذا آخر شئ أسمعه منه
1:07:53
إتصالى الوحيد به عن طريق الحاسب المحمول
فأنا أرسل إليه و أتصور أنه يستقبل

1:07:58
أعلم أنه على قيد الحياه
1:07:59
أعلم هذا
1:08:02
لكنى لست كذلك بالنسبه له
1:08:08
.... كذبت عليك لأنى كنت خائفه
كنت خائفه.. أن يكون قد تورط فى شئ يخصنى

1:08:18
و كذبت على الجميع لأننى لو لم أفعل
لما كنت عملت فى الأمم المتحده
و هو المكان الوحيد الذى إعتقدت أنه سيغير شيئا فى

1:08:28
.... و كذبت على آجين زولا لأننى
1:08:31
..... أحببته
1:08:33
ذات مره
1:08:35
إلى أن أصبح لون بشرتى يمثل مشكله
1:08:39
سياسة اللون
1:08:44
لقد غادرت أفريقيا بدون شئ...بلا أخ
بلا عائله....بلا حب...بلا شئ

1:08:48
لا شئ
1:08:49
لا شئ سوى تصديق الأقوال
و الشفقه التى يقدمونها بطريقه مهذبه

1:08:55
حتى لو كانت أبطأ من السلاح

prev.
next.