The Interpreter
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:27:03
- Jako ti všichni.
- Tenhle vydržel déle, než ostatní.

:27:06
- A ten druhý?
- To je ten, jehož jména jsou plné noviny.

:27:10
Jedno jméno, dvakrát.
Kuman-Kuman.

:27:13
Naøíká, že Zuwanie je šílenec
a OSN v té vìci nedìlá.

:27:18
Teï je v emigraci,
v Brooklynu.

:27:20
Socialista a kapitalista. Oba mají
velkou podporu ve spoleènosti.

:27:24
Oba chtìjí, aby Zuwanie odešel.
:27:28
- Odešel?
- Umøel.

:27:30
Ale ne jen umøel.
Umøel na oèích delegátù ze 191 zemí.

:27:36
A pøed kamerami.
Umøel na oèích celého svìta.

:27:40
Nikdo nemusí být až tak mrtvý.
:27:42
Dle mého, mrháme penìzi daòových poplatníkù,
sedíc tu dlouhé hodiny.

:27:47
Jen balamutí.
:27:52
- To je o té tlumoènici?
- Chci vìdìt vše, co o ni CIA ví.

:28:08
Víš, co mᚠdìlat.
:28:10
Philippe...
Je to jediné èíslo, které mám.

:28:14
Musím s tebou mluvit.
:28:15
Stále jsi...
:28:18
...mimo vlast?
Mùžeš mi zavolat?

:28:22
Musím se tì na nìco zeptat.
Ne, radìji mi nevolej...

:28:26
Pozdìji se ti pokusím zavolat.
:28:33
Co ve vìci té tlumoènice?
:28:36
Vymyslela si všechno?
Pøedstavovala si to?

:28:40
Hledám pana Lud.
:28:42
- Je hezká?
- Pøinesl jsem vám kopie jejího spisu.

:28:46
Doktor Zuwanie nemá v zámìru
zrušit svùj proslov.

:28:49
Rozhodnutí patøí pøedsedovi Shromáždìní.
Ale mohli byste se nad tím zamyslet.

:28:53
- Paní Broome má pas z Matobo.
Co že prosím?

:28:57
Narodila se tady, ale vyrùstala tam.
Má dvì obèanství.


náhled.
hledat.