The Interpreter
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:04:02
S našimi objekty.
:04:04
Oba okamžitì vysednìte
a vezmìte sebou i Silvii Broome.

:04:07
Nemùžeme to udìlat.
Jedeme.

:04:11
Dougu, nemá nìco spolubydlící
pøi sobì?

:04:18
- Dougu, má nìco pøi sobì?
- Aktovku.

:04:25
- Kde ji drží?
- Na kolenou. Nosil ji sebou celý den.

:04:29
- Teda lidi...
- Kdo z vás k nìmu mùže pøijít?

:04:34
Nepozorovanì to nepùjde.
:04:37
Mimo ty tøepetající se vlajky na First Ave,
to už vùbec nejsou Spojené Národy.

:04:41
Jen spoleènosti.
Mezinárodní spoleènosti.

:04:45
Co právì jsme,
tím právì jsme.

:04:50
Myslím, že se pleteš.
:04:53
Jsi ještì mladá,
èím dál víc se mi líbíš.

:04:58
Jak se tvùj bratr jmenuje?
:05:04
Simon.
:05:06
Simon Broome.
:05:07
Zastavujeme.
:05:09
Byla jsi odvážná,
že jsi pøišla.

:05:14
Uvidím, jestli se mí lidé
mohou nìco dovìdìt.

:05:18
Ale pamatuj si.
Já tvého bratra nezadržuji. Jasné?

:05:23
Ano.
Dìkuji.

:05:27
Tak mluvte.
Co se dìje?

:05:30
Zastavili jsme.
Ona vysedá.

:05:35
- Co se dìje?
- Vystupuje také mùj objekt.

:05:40
Tak mluv, co se dìje?
:05:43
Vzal si sebou aktovku?
:05:46
Ano, má sebou aktovku,
ale myslím si, že mne poznal.

:05:49
Dobrá, já pùjdu za ním.
:05:52
- A Kuman?
- Zùstal uvnitø.

:05:54
Paní Broome.
Sednìte si prosím do auta.

:05:58
Vypadni!

náhled.
hledat.