The Interpreter
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
Τα Ενωμένα Έθνη γεννήθηκαν μέσα απο την
ελπίδα που επέζησε στον παγκόσμιο πόλεμο...

:06:13
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε
την διακινδύνευση της ειρήνης.

:06:23
Όχι μόνο αποκηρήσει την
δημοκρατία και τις αρχές της,

:06:27
αποτελεί παρέμβαση στις εσωτερικές
υποθέσεις των ανώτατων συνθηκών.

:06:36
Βρισκόμαστε προσεχώς στις ωδίνες
μιας σημαντικής μετάβασης

:06:41
των ανθρώπινων σχέσεων.
:06:43
Η σύγχρονη τεχνολογία
μεταβάλλει τον κόσμο μας

:06:47
με τέτοιο τρόπο που θα
ήταν απίθανο να διαλευκανθεί

:06:52
όταν υπογράφτηκε ο Καταστατικός
Χάρτης των Ηνωμένων Εθνών.

:06:55
- Μπορείτε να βγάλετε το σακάκι σας;
- Εμπρός.

:06:59
- Επόμενος.
- Κυρία μου;

:07:02
Τι;
:07:04
- Βάλτε το στο συρτάρι παρακαλώ.
- Πλησιάστε μπροστά παρακαλώ.

:07:08
- Προχωρήστε ευθεία.
- Ωωω, ρε φίλε.

:07:11
Ειρήνη, ασφάλεια και ελευθερία
:07:15
δεν είναι περιορισμένα αγαθά
όπως η γη, το λάδι ή ο χρυσός,

:07:21
που η κατάσταση του ενός μπορεί να
αποκτήσει την εκταμίευση του άλλου.

:07:34
Πάρτε τον Πρόεδρο του GA στο
ασφαλές δωμάτιο. Ενημερώστε τον.

:07:37
Απομακρύνετε τους τουρίστες,
συνοδεύστε τον πρωθυπουργό στην έξοδο.

:07:44
Καθώς η παγκοσμιοποίηση έχει
επωφελήσει μερίδα του κόσμου...

:07:51
ενω υπάρχουν 191 έθνη που αντιπροσωπεύονται,
:07:55
140 περισσότερα από ότι το 1945,
:07:58
χρειάζεται να μάθετε μόνο την λέξη "ειρήνη"
στις 6 γλώσσες της Γενικής Συνόδου.


prev.
next.