The Interpreter
prev.
play.
mark.
next.

:20:01
και μπορέσουμε να συνεχίσουμε τις
σημαντικές δουλειές που αφήσαμε.

:20:05
Αυτό εξαρτάται απ'τον πρόεδρο
της Γενικής Συνέλευσης.

:20:07
- Εμείς κάνουμε μια γενική αποτίμηση.
- Γιατί έρχεται;

:20:11
Για να βγάλει λόγο. Προσπαθεί να
αποφύγει το Διεθνές Δικαστήριο.

:20:15
Το Συμβούλιο Ασφαλείας συζητάει αν
τον παραπέμψει για εθνική κάθαρση.

:20:20
Θα μιλήσει για ελεύθερες εκλογές
και δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις,

:20:24
και θα προσευχηθεί πως
ικανοποιήθηκαν όλοι.

:20:26
Επειδή λοιπόν διακυβεύονται
πολλά, δεν θα το ακυρώσει.

:20:31
Πείτε μου για τη διερμηνέα.
:20:37
Είναι γεννημένη εδώ, αλλά έκανε
πολλά χρόνια σε Αφρική και Ευρώπη.

:20:40
Σπούδασε μουσική στο Γιοχάνεσμπουργκ και
γλωσσολογία στη Σορβώνη και την Ευρώπη.

:20:46
Βρετανή μητέρα, Αφρικανός
λευκός πατέρας.

:20:50
Μετακόμισε εδώ πριν 5 χρόνια...
:20:52
δεν πρέπει να κράτησε πολύ η
συνέντευξη, ήταν ακριβώς ότι ζητούσαν.

:20:55
- Είναι ΟΗΕ από μόνη της.
- Ξέρει να μαγειρεύει;

:20:58
Τί άλλο ξέρουμε, από την αρχική
εξουσιοδότηση κατόπιν ελέγχου;

:21:02
Είναι παντρεμένη; Έχει παιδιά;
:21:06
Είναι σε κανένα σύλλογο; Είναι
γραμμένη στους εκλογικούς καταλόγους;

:21:11
Δημοκρατική ή Ρεπουμπλικανή;
Τί θρήσκευμα έχει;

:21:19
Ποιά είναι;
:21:36
Μυστική υπηρεσία, ομάδα
προστασίας αξιωματούχων.

:21:40
Είμαστε υπεύθυνοι για τους
επισκέπτες επικεφαλείς κρατών.

:21:43
Δεν θυμάμαι να σας έχω ξαναδεί.
:21:46
Μας προσλαμβάνουν επειδή τα
πρόσωπά μας δεν συγκρατώνται.

:21:53
- Είναι σε υπηρεσία;
- Μάλιστα κυρία.

:21:56
Γιατί όσοι κρατούν όπλο
χρησιμοποιούν τη λέξη "κυρία";


prev.
next.