The Interpreter
prev.
play.
mark.
next.

1:17:00
Svo lét ég bróður minn frá riffilinn
og sagði: "Ég er hætt."

1:17:05
Ég gekk á braut með hann hrópandi:
"Þú ert heigull."

1:17:09
"Foreldrar okkar eru dauðir,
Zuwanie lifir."

1:17:15
Bróðir minn, sem í öðru lífi
myndi ekki gera flugu ...

1:17:23
Þetta var það síðasta
sem hann sagði við mig.

1:17:26
Samband okkar eru minnisbækur
sem ég sendi og vona að hann fái.

1:17:30
Ég veit hann er á lífi, bara veit það.
1:17:35
En ég er dauð fyrir honum.
1:17:41
Ég laug því ég var hrædd.
1:17:45
Ég var hrædd um að hann
væri viðriðinn það sem ég heyrði.

1:17:51
Ég laug að öllum öðrum
svo ég gæti unnið fyrir SÞ

1:17:55
og það er eini staðurinn sem ég trúi
að geti breytt öllu þessu.

1:18:01
Og ég laug varðandi
Ajene Xola því að ...

1:18:04
Ég elskaði hann eitt sinn.
1:18:08
Þangað til húðlitur minn
varð vandamál.

1:18:11
Pólitík húðar minnar.
1:18:16
Ég yfirgaf Afríku slipp og snauð.
Enginn bróðir, fjölskylda eða elskhugi.

1:18:22
Bara trú á að orð og samúð
væru betri leið.

1:18:28
Jafnvel þótt slíkt
sé hægvirkara en byssur.

1:18:39
Hvert ertu að fara?
1:18:43
Þú ert með blóð framan í þér.
1:18:45
Þú getur ekki sagt svona hluti
svona blóðug í framan.


prev.
next.