The Interpreter
prev.
play.
mark.
next.

1:09:01
- Skapet.
- Ja, jeg tar senga.

1:09:19
Keller?
1:09:23
- Vi har et lik i skapet.
- Jamal?

1:09:26
Ja, jeg rapporterer det.
Hvordan klarer du å se her inne?

1:09:30
Vent, vent!
1:09:36
Hvorfor disse lampene?
1:09:42
Det var frekt av ham.
1:10:06
- Hva gjør du så langt hjemmefra?
- Jeg jobber. Og håper.

1:10:11
- Det samme som jeg, altså.
- Det tviler jeg på.

1:10:18
Og du jobber for...?
1:10:20
Jeg er tolk for FN.
1:10:23
Typisk FN. Lag på lag av språk
som betyr ingenting.

1:10:27
- Foretrekker du mer krig?
- Jeg foretrekker mer handel.

1:10:30
Folkens, følg med.
Vi har en situasjon.

1:10:33
Nei, sjef. Vi har en situasjon. Jeg
gikk på 133-bussen med Mohammed.

1:10:38
Og Silvia Broome.
Og Kuman-Kuman.

1:10:42
- Hva?
- Er dere på samme buss?

1:10:44
Med dem vi skygger.
1:10:46
Kom dere av bussen,
og få Silvia Broome av bussen.

1:10:50
Det går ikke,
bussen er i bevegelse.

1:10:53
Doug,
bærer romkameraten på noe?


prev.
next.