The Interpreter
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
Una din gardele lui Zuwanie.
:33:04
Mulþumesc, dar preferãm sã-l ucidem acasã,
decât aici de fata cu voi toþi.

:33:09
Deja e aici.
:33:13
Dacã aceºti tipi ºtiu ce fac,
arma e deja aici.

:33:36
Alo?
:33:39
Alo? Philippe?
:34:03
Nu sunt amprente pe uºã,
e nu sunt urme de latex.

:34:06
- Nimic pe uºã?
- Nimic.

:34:10
- Nu e forþatã intrarea.
- Doug nu l-a vãzut?

:34:13
N. O doamnã de vis-a-vis
l-a vãzut, ºi a anunþat poliþia.

:34:16
Ia-l uºurel,
se simte îngrozitor.

:34:21
Probabil a urcat pe acoperiº,
sã treacã pe cealaltã clãdire.

:34:27
Nu am vãzut ieºirile de incendiu,
de pe partea cealaltã.

:34:30
Îþi mai trebuie aia?
:34:32
Adicã ai dat-o în barã.
:34:35
Da, am dat-o în barã.
:34:38
ªi eu.
:34:41
Îmi trebuie fotografii detaliate.
:34:46
- Eºti teafãrã?
- Grozav.

:34:49
- Cine mai are chei de la apartament?
- Nimeni.

:34:52
- Nu þii un set de rezerva undeva?
- Nu.

:34:55
- Nimeni nu mai are cheia?
- Nimeni.

:34:57
- Uºa nu a fost forþatã.
- Nu pot sparge încuietori?


prev.
next.