The Interpreter
prev.
play.
mark.
next.

:54:08
Ar fi bine sã porneºti,
mergem în Brooklyn.

:54:13
La intersecþia dintre
Bergen ºi Nostrand.

:54:15
Jad Jamal nu a fost la servici
în ziua când a avut loc incidentul.

:54:20
Nu e de gãsit, nu e acasã
ºi nu a venit la lucru azi.

:54:23
- Stai la intrarea în apartament.
- Doug e acolo.

:54:26
Am dosarul de la INS.
:54:38
Nu cred cã aºa trebuie fãcutã asta.
:54:41
Poþi sã mã laºi aici.
:55:02
E la intersecþia dintre Bergen
ºi Nostrand, în Brooklyn.

:55:04
- Unde e?
- Tipul meu a plecat.

:55:11
- Acolo mergea, fie c-o duceam, sau nu.
- Ce face acolo?

:55:14
- Aºteaptã ceva.
- Ce e?

:55:18
Îngrijitorul, Jad Jamal.
:55:20
- Nu e el.
- ªtiu, e colegul sãu.

:55:34
- Russel, colegul lui Jamal a plecat.
- Numele lui e Gamba, Jean Gamba.

:55:39
- Vrei sã rãmân aici?
- Nu, Doug, urmãreºte-l.

:55:42
- Avem un mandat?
- Luke îl va aduce acolo.


prev.
next.