The Interpreter
prev.
play.
mark.
next.

1:27:22
Are rezervare pentru ora 9 mâine
pe aeroportul JFK, sunt aproape acolo.

1:27:26
Sunã-mã de la poarta de îmbarcare.
1:27:59
Nu e aºa cum îl þineam minte,
acum sunt mulþi zgârie-nori.

1:28:03
23 de ani, dr. Zuwanie.
1:28:05
Lucrurile se schimba.
1:28:07
Lucrurile se micºoreazã,
dorinþa scade.

1:28:13
Unde e 2nd Avenue?
1:28:16
Trebuie sã ieºim de pe pod.
1:28:18
Au decorat podul.
1:28:21
Când am venit atunci, au fãcut un covor
de flori în semn de bun venit.

1:28:26
- Îmbarcarea se face de la poarta 1.
- Mulþumesc.

1:28:29
Sunt la aeroport, nu e urmã de el.
Nu s-a îmbarcat încã.

1:28:32
Anunþã-mã când se îmbarca.
1:28:34
E vreo posibilitate sã-l þinem într-un
loc sigur, sã câºtigãm puþin timp?

1:28:37
Putem încerca, dar va dori sã þinã
discursul, ºi nu putem face nimic.

1:28:44
Era o paradã chiar aici,
pe 2nd Avenue.

1:28:47
Era o furtunã de confeti.

prev.
next.