The Longest Yard
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:05
Хайде, хвани го.
:32:08
Зелено, 40 ярда.
:32:14
Мамка му!
:32:19
Добре ли е.
Диша ли?

:32:21
Добре съм, казвам се Рони.
:32:24
Добре Рони, нокаутираха те.
:32:30
Не ме занасяй, истински футбол
срещу пазачите?

:32:34
Фул контакт.
:32:35
А капитан Кнауър ще е куотърбек?
:32:37
Да.
:32:39
Значи мога да го блъскам?
:32:42
Можеш да го блъскаш или да
му счупиш главата с този чук.

:32:46
Искам да го заболи, не да го убивам.
:32:49
да си тръгваме, преди
този да е ухапал някого.

:32:51
Ще те видим с игуаната ти на тренировка.
:33:07
Подай.
:33:08
Подай!
:33:12
Не я подаде.
:33:16
Смачках ти задника.
:33:18
Някой трябваше да се открие.
:33:20
Чука те смачка.
:33:22
Навехнах си крака.
:33:23
Трябва ни повече скорост, човече.
:33:25
- Какво очакваш, нямаше братя наблизо.
- Какво говориш, Свитовски беше там.

:33:28
Свитовски?
:33:30
Той е единственият негър,
това да не е хокей.

:33:35
Ако искаш скорост, знаеш къде да отидеш.
:33:45
Я го вижте тоя балък.
:33:49
Знам, че не можа да ми устоиш.
:33:51
Ако искам мога да те разплача.
:33:53
Имам картофки, с които
да ти затворя очите.

:33:56
Имам бъргъри, с които...

Преглед.
следващата.