The Longest Yard
Преглед.
за.
за.
следващата.

:44:00
Дайте ни...
:44:01
Добре, добре, разбрах ви.
:44:03
Пазете се за играта.
:44:04
- Какво ме гледаш, бе тъпак.
- Иска ти се, приятел.

:44:08
Иска ти се да те целуна пак, но
дъхът ти мирише на кенеф.

:44:11
- Аз ще го науча него.
- Какво е това с целувката?
- Мани го тоя изрод!

:44:28
Тичай, Форест, тичай!
:44:35
Обичам, когато бял човек свири на китара.
:44:41
Капитане, вижте кого открих.
:44:43
Имате готин телевизор.
:44:47
Спрете музиката.
:44:49
Почнали са да стават сериозни играчи.
:44:53
Но най-силното им оръжие е техният
рънингбек Мегет.

:44:56
Добър ли е?
:44:57
Бърз е, много е бърз.
:45:01
Толкова е бърз, че кара бързите хора
да изглеждат не бързи.

:45:05
Разбрах, бърз е.
:45:07
Защо не ни покажеш ти колко си
бърз и не си разкараш мършавия задник от тука.

:45:10
Да, сър.
:45:25
Ще ми препоръчаш ли книга?
:45:29
Не, сър.
:45:32
Аз не ги чета.
:45:34
Хайде, Мегет.
:45:37
Виждал съм те да четеш.
:45:39
Ти помоли за тая работа, нали?
:45:46
От скоро съм тук, сър.
:45:48
Може би тази ще ви хареса.
:45:52
Що за лайняна книга е това?
:45:54
Разказ, сър.
:45:56
И защо да чета книга за
някакъв негър с цайси?


Преглед.
следващата.