The Longest Yard
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:01
Трябваше да ги отнесем,
а не да се посерем.

:22:05
Пред цялата страна.
:22:07
Пред цялата страна!
:22:09
Харесва ми, когато е ядосан.
:22:23
- Какво, по дяволите, си мислиш, че правиш там?
- Играя футбол, сър.

:22:29
- Не съм казвал да победите.
- Още не сме победили.

:22:36
- Добре че си предвидим, Крю.
- Така ли?

:22:40
Задържахме Ънгър за
убийството на Уредника.

:22:45
- Добре.
- Да, добре е.

:22:47
Но той твърди, че има съучастник.
:22:51
Казва, че си знаел всичко.
Дори твърди, че самият ти си подмамил Уредника.

:22:57
Пълни глупости!
:22:59
Капитан Кнауер казва, че ви
е видял да го планирате с Ънгър.

:22:01
Black 90. Hut! Hut!
:22:03
Here comes the blitz,
and no one's blocking!

:22:06
And Crewe will be sacked
for a big loss.

:22:09
That looked like a message to Crewe
from his offensive line.

:22:15
Did you see that, man?
They're quitting on him.

:22:17
Okay, baby. Jailbreak Blitz. Ready?
:22:19
We got that out of the way.
I deserved it.

:22:21
- Now we gotta play some football.
- Switch it! Switch it!

:22:24
Cons need to do something
to get back in this game.

:22:26
And that's not it!
:22:28
And Crewe is leveled!
:22:30
I don't think he's gonna get up
from that one.

:22:33
Nice hit!
:22:36
But he is. And I don't know how,
after that last hit.

:22:39
All right, punt team!
:22:40
Keep them off the field!
We're going for it.

:22:42
Dumbshits are going for it!
Let's go! Let's go!

:22:45
Come on back, if he wants to get
his ass kicked. Come on back.

:22:48
This is unbelievable.
:22:49
Fine. You guys don't wanna help me,
I'll do it on my own. On two.

:22:54
Let's go, to the line.
:22:55
On fourth and 20,
:22:57
the cons are gonna go for it.
This could be the ball game right here.


Преглед.
следващата.