The Pacifier
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:10
Благодаря, че ми спаси живота.
:05:12
Ако бях загинал там,
жена ми щеше да ме убие.

:05:15
Това е само шега.
:05:17
Може ли да се обадя на жена си,
да й кажа, че съм добре?

:05:21
Заповядано ми е да те
безопасно да те изведа от тук.

:05:24
Трябва да тръгваме!
- Лейтенант, моля те!

:05:26
Тя мисли, че съм мъртъв!
:05:29
Добре, но побързай.
- Добре.

:05:32
Зой, Сет, Лулу, Питър Плъмър!
:05:38
Активира се, чрез гласа ми.
:05:42
Това са децата ми!
:05:45
Ще ги харесаш. Страхотни са!
:05:48
Съмнявам се. Побързай!
:05:51
Хей! Почти сме готови.
:05:54
Изчакай още малко.
:06:01
Професоре!
:06:05
2 месеца по-късно
:06:11
Докторът каза,
че много бързо си се възстановил.

:06:13
Трябваше да ме
пуснат преди седмици.

:06:15
Виж, знам, че ще хвърчат
глави заради всичко това.

:06:17
Хей, получи куршум!
- Да, но поемам отговорност

:06:21
за станалото с професора.
:06:23
Плъмър беше най-добрият ни
експерт по сигурността.

:06:27
Работеше по разработването
на код наречен "Призрак"

:06:32
Дистанционен Надземен Предавател.
:06:34
Един ДНП импулс обезвреждате
чуждите ядрени системи.

:06:38
Заради това сърбите го отвлякоха.
:06:40
Помислили са, че ДНП-то е у него.
:06:44
ДНП-то все още не е намерено.
:06:47
За това отново ти възлагам мисията.
:06:50
Знам, че до сега не беше
загубил нито един човек, Шейн.

:06:52
Бях с баща ти, когато...
:06:54
С цялото ми уважение, предпочитам
да не замесваме баща ми.

:06:59
Просто казвам, че и
най-добрите се провалят понякога.


Преглед.
следващата.