The Pacifier
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:02
Той е една машина за повръщане.
:09:08
Семейството ви е чудесно.
:09:11
Честно казано, не мисля...
:09:14
че децата са
наясно какво е станало.

:09:16
Още не можем да
усетим липсата му...

:09:20
На децата не им се говори за това.
:09:22
Сигурно на всички им е тежко.
:09:24
Хауръд не беше домошар.
:09:27
Пътуваше много заради работата си.
Отсъстваше по...

:09:29
...6, 7 месеца.
:09:31
Мисля, че ви разбирам.
:09:36
Както и да е. Преди една седмица...
:09:39
някой влезе в къщата.
:09:40
Никой не си беше вкъщи.
:09:41
Не казах на децата,
защото не исках да ги плаша.

:09:44
Г-жо Плъмър, ще... Мили Боже!
:09:48
Съжалявам. Това е Гари.
:09:50
Той беше на Хауърд. Гари, долу!
:09:54
Той ме ухапа.
- Да, той се мисли за куче.

:09:57
Г-жо Плъмър...
:09:59
Наричай ме Джули.
:10:02
Ще изляза навън
и ще огледам района.

:10:05
Долу, Гари!
:10:41
Ще ми липсвате.
- И ти ще ни липсваш.

:10:44
Ще се върна след 48 часа, чухте ли?
:10:47
Чао, тиквичке.
:10:53
Деца, запомнете.
:10:56
Правете каквото
ви каже лейтенантът.

:10:59
Мамо, всичко ще е наред.

Преглед.
следващата.