The Perfect Man
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
أحب السحلبيات
شكراً لك

:27:05
- هذه زهرة
- التي أحبها أيضاً

:27:10
إذاً، هل أنتِ مشغولة يوم السبت؟
:27:12
ماذا لديك من خطط؟
:27:13
لا شيء أقل من قلب عالمك يا عزيزتي
:27:16
حسناً، عالمي لا ينقلب بهذه السهولة
:27:19
هذا صحيح
دعيه يجتهد لذلك يا فتاة

:27:21
هذا لأنكِ لم ينقلب عالمك
:27:23
على يد (ليني) "قالب العوالم" (هورتون)
:27:27
حسناً
:27:28
لنقل أنني تفقدت جول مواعيدي...
:27:31
و وجدت أنني غير مشغولة
مساء السبت

:27:34
إلى أين سنذهب؟
:27:35
فقط لنستمع لأفضل فريق أمريكي...
:27:37
يغني أغاني شعبية
:27:39
حفل (ستيكس)
:27:43
شيء لم أفعله من قبل
:27:45
هل أنتِ من محبي (ستيكس)؟
:27:47
هذه تذاكر نادرة حقاً
:27:49
من المفترض أن أحبك جداً لأعطيها لكِ
:27:52
- حسناً، ليلة السبت إذاً
- السبت

:27:55
السبت
:27:57
ماذا؟ توقفا
:28:00
من المستحيل أن يكون
(ليني) هو معجبك السري

:28:03
لا يوجد مستحيل
:28:04
لا، هناك أشياء مستحيلة
:28:06
مثل بعد أن يرسل رجل لكِ سحلبية
أكثر الزهور رومانسية

:28:10
و بعدها يلتفت و يرسل لكِ زهرة صفراء
:28:12
هذا النوع من الزهور
:28:14
يرسله الشخص فقط
لجدته المريضة بالمستشفى

:28:18
سأفتح أنا الباب
:28:21
أمي، أرجوكِ
أيمكنك الاستماع إليَّ؟

:28:24
لقد قرأت الورقة، حسناً؟
:28:25
رجل كهذا
:28:26
شاعر، لا يأخذ النساء لحفل ل(ستيكس)
:28:30
حسناً، الأمر مختلف
:28:33
كذلك زبدة الفستق و شطيرة الصمغ
:28:35
لا يعني هذا أن تأكليها
:28:36
(هولي)، أنا أحب هذا الرجل
يبدو أنه يحبني

:28:40
هل سيقتلك إعطاؤه فرصة؟
:28:43
- الأميرة (زوي)؟
- نعم

:28:45
يمكنك أن تعرف أنني أميرة
من كل عقودي الجميلة

:28:48
"ع-ق-و-د-ي"
:28:53
حسناً، نعم
هذا كلام منطقي

:28:59
مرحباً يا (ليني)

prev.
next.