The Prophecy: Uprising
prev.
play.
mark.
next.

:48:03
ha en uoverstigelig fordel
over oss andre.

:48:07
Ja.
:48:09
Han vil kunne vedde på rett hest
før det siste løpet er kjørt.

:48:14
Og hvilken hest han skal drepe,
om han vil ha en annen slutt, ikke sant?

:48:19
Sagt som av en engel.
:48:22
Den boken avgjør fremtiden for oss alle.
:48:25
Og du sier at min søster har den boken?
:48:29
Ja.
:48:30
Jaså. Og hvor fikk hun den fra?
:48:33
Hun ble utvalgt av en engel kalt Simon.
:48:36
En engel kalt Simon?
:48:38
Og hvorfor?
Hvorfor valgte Simon lillesøsteren min?

:48:41
Skadde mennesker
er de beste brikkene, Dani.

:48:45
La oss si at jeg trodde halvparten av
det du har fortalt...

:48:51
Hvordan vet jeg hvilken side du er på?
:48:53
Om du er en av de gode, eller en
av de faens onde?

:48:57
Se deg rundt.
:49:00
Se på deg selv, Dani.
:49:02
Tror du virkelig de utmerkelsene fortsatt gjelder?
:49:05
Nå, for ditt og ditt slags eget beste,
må du se på meg

:49:09
som det beste av to onder.
:49:24
Derek.
Hei, det er Allison.

:49:27
Hør, jeg...
Jeg må spørre deg om noe, OK?

:49:32
Hva vet du om Belial?
:49:34
Ja, demonen Belial.
:49:36
Nei, ikke spør meg hvorfor.
Vær så snill.

:49:40
Jeg trenger bare din hjelp, OK?
:49:43
Takk, Derek. Takk,
takk, takk. Du er topp.

:49:47
Ja, bare ring meg på dette nummeret.
Rom åtte.

:49:51
Mange takk.

prev.
next.