The Sisterhood of the Traveling Pants
prev.
play.
mark.
next.

:21:03
Jeg er ked af det...
:21:06
... mit græske er ikke så godt.
:21:09
Det må vi jo have gjort noget ved så.
:21:17
Tak for jeg måtte låne blusen.
:21:20
Du ser godt ud i den.
:21:23
Jeg er ked af den lugter af fisk.
:21:28
- Er det din båd?
- Min bedstefars.

:21:31
Alle dem med blåt flag er hans.
:21:34
- Arbejder du for ham?
- Kun om sommeren.

:21:37
Jeg går på universitetet i Athen.
:21:43
Kostas Dounas.
:21:44
Lena Kaligaris.
:21:46
Lena Kaligaris.
Så er du også græker?

:21:49
Hvordan er du blevet
så god til engelsk?

:21:53
Jeg boede i Chicago med mine forældre
til jeg var 12.

:21:56
Mine forældre flyttede også til USA.
:21:59
Jeg er bare på sommerferie
hos mine bedsteforældre.

:22:04
Jeg skal smide de små ud igen.
:22:07
Vil du gerne hjælpe?
:22:10
Nej. Det er i orden.
:22:12
Okay, her, jeg viser dig det.
:22:16
Giv mig din hånd.
:22:18
Læg din hånd på min.
:22:20
Læg din hånd i min.
:22:23
Okay?
:22:29
Den var heldig i dag.
:22:37
Jeg må hellere gå.
:22:40
Men endnu en gang tak
for at du reddede mit liv.

:22:47
Danser du bedre end du svømmer?
:22:51
- Undskyld?
- Lørdag aften. Mød mig.

:22:55
Det kan jeg desværre ikke.

prev.
next.