The Sisterhood of the Traveling Pants
prev.
play.
mark.
next.

:29:33
I^Hvad er det, jeg skal sige?
:29:35
I^Bare noget om dit liv.
:29:36
I^Der er ikke noget interessant.
:29:38
I^Vi leder ikke efter interessant,
I^bare virkeligt.

:29:42
I^- Det er ideen med en dokumentar.
I^- En hvad?

:29:45
I^En dokumentar.
:29:48
I^Ligesom en film, bare kedelig.
:29:58
Hej, det her er vist din.
De leverede den hos mig ved en fejl.

:30:02
De må have fået rod i numrene.
:30:04
Der står 721 og jeg bor i 271.
Jeg hedder Bailey Graffman.

:30:07
Det var dig, der besvimede forleden.
:30:10
- Hos Wallmans. Jeg var der.
- Nå ja.

:30:13
Du er den sære pige
med prismærket i panden.

:30:17
Vent her, jeg har noget til dig.
:30:32
Den lå ved siden af dig.
Jeg kiggede efter et ID.

:30:35
Så du stjal fra mig?
:30:37
Det minder da om tak,
bare anderledes.

:30:42
Jeg tror, jeg havde mere end 4$.
:30:45
Tror du virkelig,
jeg ville stjæle dine penge?

:30:48
Jeg kiggede i den efter et ID.
:30:51
Okay? Der var ikke noget.
Der var et foto af dig og et af en kat.

:30:55
Og hvad er der så i din?
:30:56
Et medarbejderkort fra Wallmans
eller et kørekort til cykel?

:30:59
Jeg får mit kørekort i næste uge og...

prev.
next.