The Sisterhood of the Traveling Pants
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:32:01
Me alegro de que hayas llamado.
:32:04
- Yo sólo... Yo quiero...
- Está bien.

:32:09
No tienes que disculparte, cariño.
Estabas enojada, lo sé.

:32:14
No, papá, tú no sabes.
:32:16
Ése es el problema.
Nunca lo has sabido.

:32:19
Porque nunca he podido decírtelo.
:32:22
- ¿Decirme qué?
- Que estoy enojada contigo.

:32:26
Todo esto contigo,
con Lydia y los chicos...

:32:30
Es mi culpa.
:32:32
Debí habértelo dicho antes y lo siento.
:32:37
Sí, debiste prevenirme,
pero es más que eso.

:32:40
Es el hecho de que hayas
encontrado a una nueva familia...

:32:44
...y yo me siento como una extraña
que ya ni siquiera te pertenece.

:32:50
Como si nos hubieras cambiado a mamá
y a mí por algo que crees que es mejor...

:32:55
...y quiero saber por qué.
¿Te avergüenzas de mí?

:32:59
¿Estás avergonzado?
:33:01
Dímelo, papá. ¿Qué hice?
:33:06
¿Por qué te fuiste?
¿Por qué te fuiste...

:33:09
...diciéndome que
íbamos a estar cerca?

:33:13
Pero eso jamás sucedió.
:33:17
Papá, ¿por qué Paul visita
a su padre alcohólico cada mes...

:33:22
...y tú sólo me visitas
dos veces al año?

:33:29
¡Y pareces estar feliz de ser
el papá de Krista y Paul...

:33:34
...pero nunca tuviste tiempo
para ser el mío!

:33:38
Lo siento.
:33:42
Lo siento mucho.
:33:43
Desearía que eso
fuera suficiente, papá.


anterior.
siguiente.